Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich ihnen jedoch zuhörte " (Duits → Nederlands) :

Diese unabhängigen Untersuchungen müssen auf nationaler Ebene durchgeführt werden, es muss ihnen jedoch eine europaweit einheitliche Methodik zugrunde liegen.

Deze onafhankelijke onderzoeken moeten op nationaal niveau worden uitgevoerd, maar volgens een Europese methodiek worden ingesteld.


Als ich Ihnen jedoch zuhörte, habe ich mich gefragt, ob ich überhaupt sprechen sollte.

Toen ik naar u luisterde, vroeg ik me af of ik nog wel het woord moest voeren.


In Übereinstimmung mit dem nationalen Recht sind die Mitgliedstaaten nicht verpflichtet, für ein und dasselbe Vergehen sowohl verwaltungsrechtliche als auch strafrechtliche Sanktionen zu verhängen, dies steht ihnen jedoch frei, wenn dies nach ihrem jeweiligen nationalen Recht zulässig ist. Die Aufrechterhaltung strafrechtlicher Sanktionen anstelle von verwaltungsrechtlichen Sanktionen für Verstöße gegen diese Verordnung oder gegen die Richtlinie 2014/57/EU sollte jedoch nicht die Möglichkeiten der zuständigen Behörden einschrän ...[+++]

Het handhaven van strafrechtelijke sancties in plaats van administratieve sancties voor schendingen van deze verordening of van Richtlijn 2014/57/EU mag de bevoegde autoriteiten evenwel niet beperken of anderszins beïnvloeden in hun vermogen om voor de toepassing van deze verordening met bevoegde autoriteiten in andere lidstaten samen te werken, en tijdig toegang te hebben tot informatie en informatie uit te wisselen, ook nadat de desbetreffende inbreuken naar de bevoegde rechterlijke instanties zijn verwezen voor strafrechtelijke vervolging.


- Frau Präsidentin! Meine Herren Präsidenten, wenn man Ihnen aufmerksam zuhört, hat man den Eindruck, alles ist im Lot: Der Euro ist gesichert, wir haben einen neuen Stabilitäts- und Wachstumspakt, wir haben einen ESM, und wir haben einen Plus-Pakt für den Euro.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Barroso, mijnheer Van Rompuy, ik heb goed naar u geluisterd en de indruk gekregen dat alles in orde is: de euro staat op een degelijke basis, we hebben een nieuw stabiliteits- en groeipact, we hebben een ESM en we hebben een Euro Plus-pact.


Als ich Ihnen heute zuhörte, Herr Ministerpräsident Janša, bestärkte mich dies in meiner Überzeugung, dass die Erweiterung von 2004-2007, die Europa in Frieden und Demokratie einte, eine der größten Errungenschaften der europäischen Geschichte ist, auf die wir stolz sein sollten.

Minister-president Janša, als ik vandaag naar u luister, sterkt mij dat in mijn overtuiging dat deze uitbreiding van 2004-2007, die Europa in vrede en democratie heeft verenigd, een van de belangrijkste successen is in de Europese geschiedenis, en dat wij er trots op moeten zijn.


Wenn man Ihnen so zuhört, hat man den Eindruck, es macht richtig Spaß, im Europäischen Rat zu sitzen, es ist richtig schön, Vorsitzender des Rates zu sein, das ist eine richtig elegante Tätigkeit.

Wie naar u luistert, krijgt de indruk dat het geweldig moet zijn om lid van de Europese Raad te zijn, dat het heerlijk is om voorzitter van de Raad te mogen zijn, dat dat een waarlijk nobele taak is.


Wenn man Ihnen so zuhört, hat man den Eindruck, es macht richtig Spaß, im Europäischen Rat zu sitzen, es ist richtig schön, Vorsitzender des Rates zu sein, das ist eine richtig elegante Tätigkeit.

Wie naar u luistert, krijgt de indruk dat het geweldig moet zijn om lid van de Europese Raad te zijn, dat het heerlijk is om voorzitter van de Raad te mogen zijn, dat dat een waarlijk nobele taak is.


- welche Daten oder Datenbanken sind von Interesse für die Strafverfolgungsbehörden, ihnen jedoch nicht zugänglich; welche Datenschutzbestimmungen finden Anwendung (,scoping" von Bedürfnissen).

- welke gegevens of gegevensbanken voor de rechtshandhavingsinstanties van belang zijn, maar niet door hen geraadpleegd kunnen worden; welke gegevensbeschermingsvoorschriften van toepassing zijn (vaststelling van de behoeften).


Grundsatz für die Kommission ist daher, die betroffenen Parteien anzuhören, ihnen jedoch kein Stimmrecht zu verleihen.

De Commissie gaat dus ervan uit dat aan de betrokken partijen de mogelijkheid moet worden geboden om hun mening te uiten, maar niet om te beslissen.


Sollen diese Rechte ihnen jedoch auch in der Praxis von Nutzen sein, so muss es Verfahren geben, die gewährleisten, dass sie diese Rechte auch effektiv ausüben können.

Teneinde er evenwel voor te zorgen dat dergelijke rechten in de praktijk van nut zijn, moeten er mechanismen worden ontwikkeld die de doeltreffende uitoefening van deze rechten garanderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich ihnen jedoch zuhörte' ->

Date index: 2021-05-20
w