Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich ihnen allen meinen dank » (Allemand → Néerlandais) :

Zum Abschluss möchte ich Ihnen allen meinen Dank aussprechen.

Ik wil tot besluit graag u allen bedanken.


Zum Abschluss möchte ich Ihnen allen meinen Dank aussprechen.

Ik wil tot besluit graag u allen bedanken.


− Frau Präsidentin, ich möchte Ihnen allen meinen Dank für diese interessante Debatte aussprechen.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik dank u allemaal voor dit interessante debat.


Abschließend möchte ich Ihnen allen meinen Dank aussprechen. Vor allem aber möchte ich Frau Grybauskaitė viel Glück und Erfolg für ihre zukünftigen Aufgaben wünschen.

Tot slot wil ik u allen bedanken en vooral mevrouw Grybauskaitė geluk en succes wensen bij haar toekomstige uitdagingen.


Ich spreche dem Berichterstatter des Europäischen Parlaments, Jean-Marie Cavada, dem Maltesischen Vorsitz im Rat der EU sowie allen anderen, die an der Erreichung des heutigen Kompromisses mitgewirkt haben, meinen herzlichen Dank aus.

Hartelijk dank aan EP-rapporteur Jean-Marie Cavada, het Maltese voorzitterschap van de Raad van de EU en alle partijen die betrokken zijn bij het huidige compromis.


Ich spreche der Berichterstatterin des Europäischen Parlaments Miapetra Kumpula-Natri, den Verhandlungsteilnehmern des Europäischen Parlaments und dem Maltesischen Vorsitz im Rat der EU sowie allen anderen, die an der Erreichung dieses Meilensteins mitgewirkt haben, meinen herzlichen Dank aus.

Mijn dank gaat uit naar EP-rapporteur Miapetra Kumpula-Natri, alle onderhandelaars van het Europees Parlement en het Maltese voorzitterschap van de Raad van de EU en iedereen die een rol heeft gespeeld bij het bereiken van deze mijlpaal.


Ich möchte zugleich allen am heutigen Beschluss Beteiligten meinen Dank und meine Anerkennung aussprechen: dem Europäischen Parlament, dem ungarischen Vorsitz und früheren EU-Präsidentschaften, dem Rat und den Dienststellen der Kommission.

Ik wil ook graag publiekelijk mijn dank en waardering uitspreken voor alle betrokken partijen die het resultaat van vandaag mogelijk gemaakt hebben: het Europees Parlement, het Hongaarse Voorzitterschap en de voorafgaande Voorzitterschappen van de EU, de Raad en de diensten van de Commissie.


Das ist das Wichtigste, und dafür möchte ich Ihnen allen meinen Dank aussprechen.

Dat is in feite het belangrijkste, en ik dank u allen hier hartelijk voor.


Für die Qualität und Intensität Ihrer Mitwirkung in den ersten sechs Monaten dieses Jahres bin ich Ihnen allen zu Dank verpflichtet.

Zowel voor de kwaliteit als de omvang van hun medewerking in de eerste zes maanden van dit jaar moet ik hier elk van u danken.


Gemeinsam ist allen diesen Maßnahmen, daß sie dank der dafür geschaffenen Koordinierungsmechanismen eine optimale Politik zugunsten der Unternehmen, und vor allem der kleinsten unter ihnen, zum Ziel haben.

Deze initiatieven hebben met elkaar gemeen dat ze naar een optimaal beleid streven inzake bedrijven, in het bijzonder de kleinste bedrijven, door middel van de opgezette coördinatiemechanismen.


w