Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich hoffe daher wirklich " (Duits → Nederlands) :

Integration beginnt im lokalen Umfeld der Migranten. Daher sollte die Integrationspolitik wirklich an der Basis, möglichst auf lokaler Ebene, ansetzen.

Het integratiebeleid moet echt van onderop worden ontwikkeld, dicht bij het plaatselijke niveau.


Eine Kernfrage lautet daher, wie die Politik, einschließlich durch neue Finanzierungsmodelle, die Rahmenbedingungen schaffen kann, damit solche Investitionen auch wirklich getätigt werden.

De vraag is dan ook hoe het beleid de randvoorwaarden kan creëren om die investeringen op gang te brengen, onder meer door nieuwe financieringsmodellen.


Ich hoffe daher wirklich, Herr amtierender Präsident des Rates, dass wir kommende Woche Unterlagen mit einer ehrgeizigen Agenda erhalten. Einer Agenda, die auf die Nachhaltigkeit verweist, einer Agenda, die wirtschaftliche, soziale und Umweltbelange, da sie wechselseitig voneinander abhängen, kompatibel macht.

Ik hoop dus echt, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dat er volgende week documenten zullen zijn die een ambitieuze agenda bevatten, een agenda die gericht is op duurzaamheid, een agenda die het economische en het sociale aspect en dat van het milieu met elkaar verenigt, want die drie kunnen niet los van elkaar gezien worden.


Ich hoffe daher wirklich, dass wir gemeinsam für den gemeinsamen Entschließungsantrag in seiner Gesamtheit, einschließlich des Absatzes, der zur Aussetzung des Fischereiabkommens auffordert, stimmen können, und ich hoffe, dass uns der Rat und die Kommission in dieser Frage unterstützen werden.

Ik hoop dan ook van harte dat wij samen de gemeenschappelijke resolutie in haar geheel kunnen aannemen, met inbegrip van de paragraaf die oproept tot de opschorting van het visserijakkoord, en ik hoop dat de Raad en de Commissie ons op dit punt zullen steunen.


fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die gravierende Unterrepräsentation von Frauen in der IKT-Branche zu beheben, insbesondere bei Personen in höheren Positionen und Leitungsgremien; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, anzuerkennen, dass durch die Richtlinie über die ausgewogene Vertretung von Frauen in Aufsichtsräten eine wirkliche Chance geboten wird, die Kultur innerhalb von Unternehmen zu wandeln, was sich auf allen Ebenen der Hierarchie auswirken würde, und fordert daher mit Nachdruck, die ...[+++]

verzoekt de Commissie en de lidstaten de ernstige ondervertegenwoordiging van vrouwen in de ICT-sector aan te pakken, met name onder personen in hogere functies en raden van bestuur; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan te erkennen dat de ontwerprichtlijn inzake de verbetering van de man-vrouwverhouding bij niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen en daarmee samenhangende maatregelen een reële mogelijkheid biedt om de cultuur binnen bedrijven te veranderen, hetgeen gevolgen zou hebben op alle hiërarchische niveaus, en dringt daarom aan op deblokkering van deze richtlijn in de Raad; herinnert de Commis ...[+++]


Ich hoffe daher, dass die Europäische Union die Initiative ergreift und sicherstellt, dass dieses Geld auch wirklich ausbezahlt wird, denn die Lage in Haiti ist Besorgnis erregend.

Ik hoop dus dat de Europese Unie het voortouw neemt om ervoor te zorgen dat het geld nu echt binnenkomt, want de situatie is schrijnend.


Ich hoffe daher sehr, dass uns die Kommission einen Vorschlag vorlegen wird, der diese Probleme berücksichtigt und vor allem wirklich an unsere Bürgerinnen und Bürger denkt, die gerade in diesen Zeiten ein Recht auf einen problemfreien Urlaub haben.

Daarom hoop ik van harte dat de Commissie ons een voorstel zal voorleggen waarin rekening wordt gehouden met deze problemen, en vooral met de belangen van de burgers, die juist in deze tijd recht op een vakantie zonder problemen hebben.


Mit ist jedoch nicht verständlich, warum wir mit eindeutigen Informationen hinter dem Berg halten und damit wilden Spekulationen und Rufmordkampagnen Tür und Tor öffnen. Ich hoffe daher, dass wir in Bezug auf diese Aspekte und hinsichtlich des Informationszugangs für behinderte Menschen – ich kann mir beim besten Willen nicht vorstellen, warum die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der Europäischen Demokraten hier eine getrennte Abstimmung durchführen möchte – ich h ...[+++]

Ik hoop dus van harte dat deze aspecten, zoals dat van de toegang tot gegevens voor mensen met een handicap – ik weet niet waarom de Europese Volkspartij daarover een aparte stemming heeft aangevraagd – niet voor verrassingen op het laatste moment zorgen, want het lijkt mij van essentieel belang voor iedereen.


Daher muss auf Gemeinschaftsebene unbedingt dafür gesorgt werden, dass die einschlägigen Gemeinschaftsprogramme der Rolle der Genossenschaften wirklich Rechnung tragen.

Er is bijgevolg duidelijk behoefte aan maatregelen op communautair niveau om ervoor te zorgen dat in de communautaire programma's ten volle rekening wordt gehouden met de rol van coöperaties.


Der Gerichtshof prüft daher genau, ob eine ihm vorgestellte Maßnahme wirklich dem Verbraucher zugute kommt [19] und ob der Mitgliedstaat, der sie ergreift, nicht das Urteilsvermögen des Verbrauchers unterschätzt [20].

Het Hof onderzoekt dus nauwgezet of de hem voorgelegde maatregel daadwerkelijk aan de consument ten goede komt [19], en of de voorschrijvende lidstaat het onderscheidingsvermogen van de consument niet onderschat [20].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich hoffe daher wirklich' ->

Date index: 2025-01-24
w