Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich habe mich deshalb dafür » (Allemand → Néerlandais) :

Ich habe mich immer dafür ausgesprochen, dass das Vereinigte Königreich in der Europäischen Union bleibt.

Ik heb altijd gezegd dat ik wil dat het Verenigd Koninkrijk in de Unie blijft.


Im Rahmen meiner Dienstleistungen habe ich von den Leitlinien und grundlegenden Anforderungen der nachstehend angeführten Normen Kenntnis genommen, und ich verpflichte mich, sie anzuwenden:

In het kader van mijn dienstverleningen, heb ik kennis genomen en verbind ik mij ertoe om de richtsnoeren en de basisvereisten van de volgende normen toe te passen:


Ich habe mich deshalb dafür eingesetzt, dass der Fall Soltani heute in unsere gemeinsame Erklärung, in unsere Entschließung zum Iran aufgenommen wird, und ich möchte Sie um Ihre Unterstützung bitten.

Ik heb me er daarom voor ingezet dat de zaak van de heer Soltani vandaag in onze gezamenlijke verklaring, onze resolutie over Iran, wordt opgenomen, en ik verzoek u om uw steun.


Ich habe mich sehr dafür eingesetzt, dass die endgültige Fassung gewisse Aspekte analysieren sollte, die ich für äußerst wichtig erachte, und dafür bin ich Frau Figueiredo dankbar.

Ik heb mij ervoor ingezet dat in de definitieve tekst een aantal aspecten werd geanalyseerd die ik van fundamenteel belang acht, en ik dank mevrouw Figueiredo daarvoor.


Ich werde mich entschlossen dafür einsetzen, dass dieses Vermächtnis online verfügbar gemacht wird. Deshalb werde ich 2013 einen entsprechenden Vorschlag vorlegen, um die Mitgliedstaaten und die beteiligten Akteure dabei zu unterstützen, ihre Kräfte im Hinblick auf die Online-Bereitstellung von Filmwerken zu bündeln.“

Ik ben vastbesloten om het filmerfgoed online te brengen en zal in 2013 een voorstel indienen dat de lidstaten en de belanghebbenden in staat stelt om dat voornemen met vereende krachten te verwezenlijken".


Ich habe mich deshalb für die Stimmenthaltung entschieden und stehe dem Text skeptisch gegenüber: Ich enthalte mich in der Hoffnung, dass das Parlament aufhört, Diplomatie zu betreiben – es ist nicht seine Aufgabe, diplomatisch zu sein –- und sich mutiger im Kampf für die Werte und Menschenrechte einsetzt.

Mijn stem is er dus een van onthouding en van scepticisme over deze resolutie: ik hoop dat het Parlement ophoudt de rol van diplomaat te spelen – dat is niet zijn vak – en met meer moed de strijd voor waarden en voor mensenrechten omarmt.


Wie ich heute bei einem Treffen mit Dr. Nikogosian, dem Direktor des Sekretariats der WHO-Tabakrahmenkonvention, noch einmal betont habe, setze ich mich daher dafür ein, dass Europa seinen internationalen Verpflichtungen zur Regelung von Tabakerzeugnissen nachkommt.

Zoals ik vandaag bij een bespreking met Dr. Nikogosian, hoofd van het secretariaat van de kaderovereenkomst inzake de bestrijding van het tabaksgebruik van de Wereldgezondheidsorganisatie, heb verklaard, ben ik daarom vastbesloten ervoor te zorgen dat Europa zijn internationale verplichtingen op het gebied van de regulering van tabaksproducten nakomt, onder andere door sigaretten minder aantrekkelijk voor jongeren te maken.


Ich möchte auch betonen, dass ich mich persönlich dafür eingesetzt habe, die Union so eng wie möglich zusammenzuhalten, obwohl ich mir der Besonderheiten des Euro-Raums bewusst war.

Ik wil ook benadrukken dat ik mij persoonlijk heb ingezet om de Unie zoveel mogelijk samen te houden, zonder afbreuk te doen aan de specifieke kenmerken van de eurozone.


Ich habe mich deshalb der Stimme bei diesem Bericht enthalten, weil ich es nicht in Ordnung finde, dass bei Überschreitung dieser niedrigen Grenzwerte bis zu 475 Euro je Tonne CO2 Strafgebühren festgelegt werden.

Daarom heb ik mij van stemming over dit verslag onthouden, aangezien ik het niet in orde vind dat er voor de overschrijding van deze lage grenswaarden boetes tot een bedrag van maar liefst 475 euro per ton CO2 worden vastgesteld.


Wenn es um nachhaltigen Verkehr geht, kann jeder Einzelne von uns einen Beitrag leisten. Deshalb fühle ich mich persönlich dafür verantwortlich, die Mitarbeiter zu informieren, wie sie ihre Fahrgewohnheiten ändern können, und mit den Behörden und Stakeholdern im Gespräch zu bleiben, um das Angebot nachhaltiger Verkehrsalternativen weiter zu verbessern".

Duurzaam vervoer is iets waar ieder van ons kan toe bijdragen. Ik beschouw het dan ook als mijn persoonlijke verantwoordelijkheid om duidelijke informatie te verschaffen aan het personeel over de mogelijkheden om hun gewoonten te veranderen. Voorts zal ik permanent overleg plegen met de autoriteiten en de belanghebbenden om het algemene aanbod aan duurzame alternatieve vervoerswijzen te verbeteren", verklaarde Siim Kallas, vice-voorzitter van de Commissie en bevoegd voor administratieve zaken, audit en fraudebestrijding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich habe mich deshalb dafür' ->

Date index: 2025-05-05
w