Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich habe meinen entschließungsantrag zurückgezogen » (Allemand → Néerlandais) :

In meinen Erläuterungen gegenüber potentiellen Kunden bin ich ehrlich über die Art der Dienstleistungen, die ich anbiete, über die Kenntnisse, die ich habe, und über die Erfahrung, die ich gesammelt habe.

In mijn contacten met de potentiële klanten ben ik eerlijk over het soort diensten die ik aanbied, over de kennis die ik bezit en over de ervaring die ik heb verworven.


(FR) Herr Präsident! Ich habe diese Entschließung ebenfalls unterzeichnet und ich finde meinen Namen nicht auf dem Entschließungsantrag.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de ontwerpresolutie ook ondertekend, maar ik zie mijn naam er niet bij staan.


Ich habe danach meinen Posten zugunsten eines Kollegen geräumt, der sich vor zwei Wochen vollständig aus der Parlamentsarbeit zurückgezogen hat.

Daarna heb ik plaatsgemaakt voor een collega die zijn loopbaan bij het Parlement twee weken geleden heeft beëindigd.


– (NL) Herr Präsident! Auch ich habe gegen den Entschließungsantrag über die palästinensischen Gefangenen in Israel gestimmt, weil dieser Entschließungsantrag zumindest den Anschein erweckt – und ich drücke mich noch freundlich aus –, dass wir es als Europäisches Parlament eigentlich nicht ernst meinen, wenn wir den Terrorismus ...[+++]

– (NL) Voorzitter, ik heb ook tegen de resolutie over de Palestijnse gevangenen in Israël gestemd, omdat die resolutie op zijn minst de schijn wekt – en ik druk mij nog vriendelijk uit – dat wij het als Europees Parlement eigenlijk niet ernstig menen als wij het terrorisme veroordelen.


– (IT) Herr Präsident, ich habe meinen Entschließungsantrag zurückgezogen, obwohl es meiner Überzeugung nach falsch ist, daß wir die Gelegenheit zum Handeln jetzt, da es an der Zeit dafür ist und wir eine breite Übereinstimmung erzielen könnten, verstreichen lassen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de resolutie ingetrokken, ofschoon ik ervan overtuigd ben dat wij een fout hebben gemaakt en een kans hebben gemist om iets te ondernemen. Nu bestond de mogelijkheid tot overeenstemming, nu was het nog op tijd geweest.


– Herr Präsident, Herr Kommissar, Frau Berichterstatterin, meine Damen und Herren! Ich sage Ja zur Richtlinie und Ja zur Strategie der Berichterstatterin, deren Konsequenz es zu danken ist, daß auch ich meinen Abänderungsantrag zurückgezogen habe.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mevrouw de rapporteur, dames en heren, ik zeg ja tegen de richtlijn en ja tegen de strategie van de rapporteur die ook mij ertoe heeft gebracht mijn amendement in te trekken.


In meinen Rundschreiben vom 30. September 1999 über den Jahreshaushaltsplan 2000 der Provinzen bzw. den Jahreshaushaltsplan 2000 der Gemeinden der Wallonischen Region, mit Ausnahme der Gemeinden des Gebiets deutscher Sprache, habe ich mit Nachdruck darauf hingewiesen, dass die amtierenden lokalen Behörden bis zur Amtsergreifung neuer Mandatträger ihre Zuständigkeiten uneingeschränkt ausüben.

In mijn omzendbrieven van 30 september 1999 betreffende respectievelijk de begroting 2000 van de provincies van het Waalse Gewest en de begroting 2000 van de gemeenten van het Waalse Gewest, met uitzondering van de Duitstalige gemeenten had ik erop gewezen dat de bestaande plaatselijke besturen hun volle bevoegdheden bewaren tot de vestiging van de nieuwe mandaathouders.


w