Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich habe daher mithilfe meiner " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen meiner Dienstleistungen habe ich von den Leitlinien und grundlegenden Anforderungen der nachstehend angeführten Normen Kenntnis genommen, und ich verpflichte mich, sie anzuwenden:

In het kader van mijn dienstverleningen, heb ik kennis genomen en verbind ik mij ertoe om de richtsnoeren en de basisvereisten van de volgende normen toe te passen:


In seinem Antrag erklärte Gabriele Albertini in Bezug auf seine schriftliche Anfrage vom 22. Oktober 2012 an den Justizminister Folgendes: Daher habe ich, [.....] in meiner Eigenschaft als Europaabgeordneter den Justizminister gefragt, ob das Verhalten des Staatsanwalts, dessen Vor- und Nachnamen ich dann erstmals nannte, dem Gesetz und den Standesregeln entspricht.

In zijn verzoek verklaarde de heer Albertini met betrekking tot de schriftelijke vraag die hij op 22 oktober 2012 aan de Italiaanse minister van Justitie had gesteld: "(..) Ik had in mijn hoedanigheid als lid van het Europees Parlement al contact opgenomen met het Ministerie van Justitie om vast te stellen of het gedrag van de rechter, van wie ik voor het eerst de voor- en achternaam vermeldde, legaal of ethisch in orde was.


Ich habe daher mithilfe meiner Kollegen aus dem ganzen politischen Spektrum einen Änderungsantrag eingereicht, um diesen Vorschlag gänzlich abzulehnen.

Daarom heb ik met de hulp van een aantal van mijn collega’s uit het gehele politieke spectrum, een amendement ingediend dat tot doel heeft dit voorstel in zijn geheel te verwerpen.


Daher habe ich mich meiner Stimme enthalten.

Om die reden heb ik mij bij de stemming over deze tekst onthouden.


In der Auffassung, wie dieses Ungleichgewicht behoben werden soll, kann ich den Vorschlägen in Herrn Bovés Bericht allerdings nicht ganz zustimmen, und habe daher im Namen meiner Fraktion einen alternativen Entschließungsantrag eingereicht.

However, I do not entirely agree with the suggestions in Mr Bové’s report as to how to rectify this imbalance, and in this regard I have tabled an alternative resolution on behalf of my Group.


Ich habe daher argumentiert, diese verschiedenen Kategorien sollten mithilfe der Statistiken herausgestellt werden.

Daarom heb ik ervoor gepleit te kijken naar de statistieken die enig licht op deze van elkaar verschillende categorieën kunnen werpen.


Ich habe Notiz von Artikel 2 6° § 2 genommen aber trotz meiner Beharrlichkeit, wenigstens eine weibliche Vertretung zu ermöglichen, bedaure ich Ihnen, mitzuteilen, dass es mir nicht möglich war, eine Frau zu finden, die bereit war, ihre Bewerbung beim Herrn Minister einzureichen.

Ik heb wel artikel 2, 6°, § 2, aandachtig gelezen maar ondanks mijn herhaalde verzoeken om ten minste één vrouwelijke vertegenwoordiger te vinden, moet ik U tot mijn grote spijt informeren dat we geen vrouwelijke kandidaat konden vinden.


Daher habe ich zu Beginn meiner Amtszeit die Reform des Regierens, d.h. die Verbesserung der Arbeitsweise der Union bei unverändertem Vertragsrecht, als eines der strategischen Ziele für den Zeitraum 2000 2005 bezeichnet.

Daarom heb ik bij het begin van mijn ambtstermijn de hervorming van de governance, d.w.z. de verbetering van het functioneren van de Unie zonder de verdragen te wijzigen, uitgeroepen tot een van de strategische doelstellingen voor de periode 2000-2005.




Anderen hebben gezocht naar : ich verpflichte mich     meiner dienstleistungen habe     rahmen     rahmen meiner     daher habe     justizminister folgendes daher     meiner     ich habe daher mithilfe meiner     habe ich mich     daher     ich mich meiner     bericht allerdings nicht     habe     habe daher     namen meiner     ich habe     ich habe daher     kategorien sollten mithilfe     mir nicht     genommen aber     aber trotz meiner     beginn meiner     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich habe daher mithilfe meiner' ->

Date index: 2021-06-20
w