Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich gratuliere herrn barroso " (Duits → Nederlands) :

Ich gratuliere Herrn Barroso außerdem zu dem gestern angekündigten Schritt, strenger gegen die großen Energiekonzerne in Europa vorzugehen, die ihre wirtschaftliche Stärke nutzen, um den Wettbewerb zu behindern und den Markt zu verzerren.

Ik wil de heer Barroso ook feliciteren met de maatregel die hij gisteren heeft genomen, toen hij de Europese energiegiganten een halt toeriep, die hun industriële spierbundels gebruiken om de concurrentie te belemmeren en de markt te verstoren.


Ich begrüße daher die EU-Initiative 2020 der Kommission, die jetzt auch durch den Europäischen Rat befürwortet wurde, und gratuliere insbesondere Herrn Barroso für seine Rolle in dieser Angelegenheit.

Daarom verwelkom ik het initiatief EU 2020 van de Commissie, dat nu is bekrachtigd door de Europese Raad, en ik wil in het bijzonder de heer Barroso bedanken voor zijn aandeel hierin.


Hierzu sagte José Manuel Barroso, Präsident der Europäischen Kommission: „Ich gratuliere der Gruppe und ihrem Vorsitzenden Dr. Edmund Stoiber zu ihrem ausgezeichneten Bericht.

Barroso zei: "Ik feliciteer de groep en voorzitter Stoiber met dit uitstekende verslag.


Ich gratuliere Herrn Barroso und werde den Rat gemäß Artikel 98 Absatz 3 der Geschäftsordnung unterrichten und ihn auffordern, die Kandidaten für die einzelnen Ämter und die Mitglieder der Kommission im gegenseitigen Einvernehmen mit ihrem gewählten Präsidenten vorzuschlagen.

Ik wens de heer Durão Barroso geluk en zal overeenkomstig artikel 98, lid 3 van het Reglement de Raad van de uitslag op de hoogte brengen en de Raad alsmede de gekozen voorzitter van de Commissie verzoeken om in onderling overleg de kandidaten voor de verschillende commissarisposten voor te dragen.


Ich gratuliere zum Gipfel und fordere Herrn Barroso auf, entsprechende Maßnahmen zu ergreifen. Anderenfalls wird Ungarn den Europäischen Gerichtshof anrufen, da von Rechtsstaatlichkeit und Rechtssicherheit keine Rede sein kann.

Mijn felicitaties voor de Top, maar ik verzoek de heer Barroso om stappen te ondernemen, want anders zal Hongarije naar het Europees Hof van Justitie stappen. Dit is namelijk in strijd met de rechtsstaat en de rechtszekerheid.


Ich gratuliere zum Gipfel und fordere Herrn Barroso auf, entsprechende Maßnahmen zu ergreifen. Anderenfalls wird Ungarn den Europäischen Gerichtshof anrufen, da von Rechtsstaatlichkeit und Rechtssicherheit keine Rede sein kann.

Mijn felicitaties voor de Top, maar ik verzoek de heer Barroso om stappen te ondernemen, want anders zal Hongarije naar het Europees Hof van Justitie stappen. Dit is namelijk in strijd met de rechtsstaat en de rechtszekerheid.


Ansprachen wurden gehalten von Herrn Vassilios Skouris, Präsident des Gerichtshofs, Frau Diana Wallis, Vizepräsidentin des Europäischen Parlaments, Frau Rachida Dati, Präsidentin des Rates, Herrn José Manuel Barroso, Präsident der Europäischen Kommission, und Herrn Jean-Claude Juncker, Premierminister des Großherzogtums Luxemburg, in Anwesenheit Ihrer Königlichen Hoheiten des Großherzogs und der Großherzogin von Luxemburg, der Mitglieder des Gerichtshofs sowie der Präsidenten und Mitglieder des Gerichts erster Instanz und des Gerichts ...[+++]

Toespraken werden gehouden door de heer Vassilios Skouris, president van het Hof van Justitie, mevrouw Diana Wallis, ondervoorzitter van het Europees Parlement, mevrouw Rachida Dati, voorzitter van de Raad, de heer José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, de heer Jean-Claude Juncker, minister-president van het Groothertogdom Luxemburg, in aanwezigheid van Hunne Koninklijke Hoogheden de Groothertog en de Groothertogin van Luxemburg, de Leden van het Hof van Justitie en de Presidenten en Leden van het Gerecht van eerst ...[+++]


So wie es im Vertrag vorgesehen ist, wird der Rat im Einvernehmen mit Herrn Barroso die 24 anderen Persönlichkeiten benennen, die sie zu Mitgliedern der Kommission für den fraglichen Zeitraum zu ernennen beabsichtigen.

Overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag zal de Raad in onderlinge overeenstemming met de heer Barroso de 24 andere personen voordragen die hij voor dezelfde periode voornemens is te benoemen tot leden van de Commissie.


Die Nominierung von Herrn Barroso wird dem Europäischen Parlament zur Zustimmung vorgelegt, damit die neue Kommission zum 1. November förmlich ernannt werden kann.

De voordracht van de heer Barroso zal ter goedkeuring aan het Europees Parlement worden voorgelegd met het oog op de formele aanstelling van de nieuwe Commissie per 1 november.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Kommission der Europäischen Gemeinschaften waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Frank VANDENBROUCKE Vizepremierminister, Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Robert URBAIN Minister des Außenhandels und der europäischen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels HELVEG PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØSTRØM MØLLER Staatssekretär für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Georges Alexandre MANGAKIS Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegen ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Frank VANDENBROUCKE Vice-Eerste Minister, Minister van Buitenlandse Zaken de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georges Alexandre MANGAKIS Plaatsvervangend Minister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Javie ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich gratuliere herrn barroso' ->

Date index: 2021-02-10
w