Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Böser Glaube
Bösgläubigkeit
Christentum
Christliche Religion
Christlicher Glaube
NEET
Vorsätzliches Verhalten
Wider Treu und Glauben
öffentlicher Glaube des Grundbuchs

Traduction de «ich glaube weder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jugendlicher, der sich weder in Ausbildung noch in Beschäftigung befindet | Jugendlicher, der weder in Arbeit noch in Ausbildung ist | NEET [Abbr.]

geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]


christliche Religion | Christentum | christlicher Glaube

christendom


öffentlicher Glaube des Grundbuchs

wetskracht van het kadaster


böser Glaube | Bösgläubigkeit | vorsätzliches Verhalten | wider Treu und Glauben

kwade trouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich glaube, man muss es auf den Punkt bringen: Wir brauchen weder heute noch morgen irgendeine neue Regelung für eine temporäre oder andere Wiedereinführung der Grenzkontrollen.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik ben van mening dat we één ding duidelijk moeten maken: er is noch nu, noch in de toekomst een nieuwe regeling nodig voor een tijdelijke herinvoering, of wat voor herinvoering dan ook, van grenscontroles.


Ich glaube, dass sich die Kommission weder Gedanken über die Notwendigkeit der Verteidigung der Interessen der Öffentlichkeit gemacht hat noch über die Notwendigkeit, eine unbedachte Politik zu verhindern, die uns zudem Erzeugnisse einführen lässt, die unter extrem fragwürdigen pflanzenschutzrechtlichen Bedingungen angebaut wurden.

Ik denk dat de Commissie helemaal niet heeft nagedacht over de noodzaak om de belangen van de Europese burgers te verdedigen, of over de noodzaak om een ongedifferentieerd beleid te voorkomen, waardoor we bovendien producten invoeren die geteeld zijn onder buitengewoon twijfelachtige fytosanitaire omstandigheden.


(PL) Ich glaube, dass das aktuelle System zur Erhebung von statistischen Daten über den Tourismus weder mit den neuen Anforderungen, denen wir gegenüberstehen, noch mit dem sich rasend schnell entwickelnden Tourismus-Dienstleistungsmarkt und der Tatsache, dass sich die Gewohnheiten der Touristen ändern, übereinstimmt.

– (PL) Ik vind dat het huidige systeem voor statistieken over toerisme niet tegemoetkomt aan de nieuwe vereisten, de zich snel ontwikkelende markt voor toeristische diensten en het feit dat de gewoontes van de toeristen veranderen.


Hätten die Mitglieder des Europäischen Rates am 18. Oktober die Fenster ihres Sitzungssaals geöffnet, hätten sie den Umfang dieser Abneigung unmittelbar spüren können, die in den Straßen von Lissabon in der größten Demonstration in Portugal seit 20 Jahren zum Ausdruck gebracht wurde. Ich glaube, weder Herr Sócrates noch Herr Barroso werden mir in diesem Punkt widersprechen.

Het aanhoudende uitblijven van antwoorden op deze vragen, de herhaaldelijke weigering te luisteren naar deze kritiek doet het gebrek aan vertrouwen van onze medeburgers in de Europese Unie alleen nog maar toenemen. Sterker nog, als de leden van de Europese Raad op 18 oktober even de ramen van de vergaderzaal zouden hebben geopend, hadden ze de omvang van deze politieke onvrede met eigen ogen kunnen zien; in de straten van Lissabon vond namelijk de grootste demonstratie van de laatste twintig jaar in Portugal plaats, en ik denk niet dat heer Sócrates of de heer Barroso me op dit punt zullen tegenspreken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Präsident Barroso ist in diesem Wahlkampf offensichtlich auf sich allein gestellt, und ich glaube, dass das ein schwerer Fehler ist, für den, wie ich glaube, hauptsächlich Ihre Fraktion verantwortlich ist: Das Problem ist nicht der arme Herr McCreevy, sondern die Vorgehensweise innerhalb dieser ganzen Wahlperiode, die Bemühungen von Sozialdemokraten wie Herr Verheugen und andere Dinge, die weder uns noch Sie in dieser Wahlperiode b ...[+++]

Uw fractie weigert echter dat te doen en natuurlijk heeft voorzitter Barroso dan dus geen enkele concurrentie in deze campagne. Mijns inziens is dit een zeer ernstige vergissing, waarvoor ik vooral uw fractie verantwoordelijk houd. Niet de arme mijnheer McCreevy is namelijk het probleem, maar de benadering van deze hele zittingsperiode, de verrichtingen van sociaaldemocraten zoals de heer Verheugen en andere zaken waarover wij, net als u, niet te spreken waren in deze zittingsperiode.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich glaube weder' ->

Date index: 2022-08-13
w