Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich glaube man muss unseren türkischen freunden » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Türkei lediglich eine Bemerkung: Ich glaube, man muss unseren türkischen Freunden sagen, dass sie in der Woche des Sacharow-Preises eine große Gelegenheit verpasst haben, als sie Frau Leila Zana nicht erlaubten, hierher zu reisen.

Dan een enkele opmerking over Turkije. Ik denk dat onze Turkse vrienden een grote kans hebben verspeeld door mevrouw Leyla Zana niet naar Straatsburg te laten afreizen in deze week van de Sacharovprijs.


Natürlich darf man den Iren nichts aufzwingen, man muss sie respektieren, aber man muss auch den Mut haben, unseren irischen Freunden zu sagen: „Sie müssen auch die anderen Länder respektieren, die den Vertrag ratifiziert haben.

Natuurlijk moeten we de Ieren niet voor het blok zetten. We moeten hen respecteren, maar we moeten de moed hebben tegen onze Ierse vrienden te zeggen: “U moet ook de andere landen respecteren die het Verdrag hebben geratificeerd.


Nebenbei bemerkt: Wenn es stimmt, dass 163 Hektar jetzt wieder für den Siedlungsbau freigegeben werden, dann ist das ein destabilisierendes Element, und das muss man unseren Freunden in Israel in aller Klarheit sagen.

Trouwens, als inderdaad 163 hectare grond is vrijgegeven voor uitbreiding van de nederzettingen, dan noemen we dat een destabiliserend element. En dat mogen wij onze vrienden in Israël best eens duidelijk onder de neus wrijven.


Nebenbei bemerkt: Wenn es stimmt, dass 163 Hektar jetzt wieder für den Siedlungsbau freigegeben werden, dann ist das ein destabilisierendes Element, und das muss man unseren Freunden in Israel in aller Klarheit sagen.

Trouwens, als inderdaad 163 hectare grond is vrijgegeven voor uitbreiding van de nederzettingen, dan noemen we dat een destabiliserend element. En dat mogen wij onze vrienden in Israël best eens duidelijk onder de neus wrijven.


Dies ist das Schlüsselthema und die Frage, die unseren türkischen Freunden mit aller Deutlichkeit erläutert werden muss.

Dat is het hoofdthema dat wij onze Turkse vrienden onverbloemd moeten voorleggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich glaube man muss unseren türkischen freunden' ->

Date index: 2025-05-20
w