Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Böser Glaube
Bösgläubigkeit
Christentum
Christliche Religion
Christlicher Glaube
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Vorsätzliches Verhalten
Wider Treu und Glauben
öffentlicher Glaube des Grundbuchs

Traduction de «ich glaube kommissionsmitglied » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken


christliche Religion | Christentum | christlicher Glaube

christendom


öffentlicher Glaube des Grundbuchs

wetskracht van het kadaster


böser Glaube | Bösgläubigkeit | vorsätzliches Verhalten | wider Treu und Glauben

kwade trouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich fordere das Kommissionsmitglied deshalb dazu auf, die Stellungnahme des Parlaments zu berücksichtigen, selbst wenn manche Vorschläge – und ich glaube, sie hat die Frage von Frau Bilbao nicht beantwortet – zurückgezogen oder durch neue Texte ersetzt werden sollten.

Daarom verzoek ik mevrouw de commissaris om zelfs – en volgens mij heeft zij de vraag van mevrouw Bilbao dienaangaande niet beantwoord – als enkele van deze voorstellen worden ingetrokken of vervangen door nieuwe teksten, rekening te houden met dit standpunt van het Parlement.


Ich möchte lediglich darauf hinweisen, dass die PPV zwar eine Angelegenheit der Abgeordneten ist, die Kommission aber natürlich eine wichtige Rolle bei der Entwicklungspolitik auf europäischer Ebene spielt. Aufgrund dessen ist es mein Wunsch, dass die Kommission die Arbeit der Versammlung nicht als nebensächlich betrachtet – und ich glaube, dass Kommissionsmitglied Michel das jedenfalls nicht tut; dass sie die Versammlung nicht als eine Art Sicherheitsventil ansieht, bei dem die Spannungen zwischen uns erörtert werden. Vielmehr sollt ...[+++]

Ik wil graag erop wijzen dat de PPV eigenlijk een zaak is voor Parlementariërs, maar dat de Commissie natuurlijk een belangrijk rol vervult in het ontwikkelingsbeleid op Europees niveau. Om die reden is mijn wens dat de Commissie niet van oordeel is – en ik denk dat dit in ieder geval voor commissaris Michel geldt – dat de werkzaamheden van deze Vergadering anekdotisch zijn. De Commissie moet niet van oordeel zijn dat deze Vergadering een soort veiligheidsklep is waar de spanningen tussen ons worden besproken. Zij moet rekening houden met de opvattingen die daar worden uitgesproken, aangezien voor veel van onze ACS-collega’s de Vergadering helaas het enig forum is waar ze zich kunnen ui ...[+++]


Ich glaube, dass Vizepräsident Frattini eine gute Arbeit als Kommissionsmitglied geleistet hat, und ich hoffe, dass er uns auch helfen wird, diese Situation in Italien zu bewältigen.

Ik denk dat vicevoorzitter Frattini het als commissaris goed heeft gedaan en hoop dat hij ook zal helpen bij het oplossen van de situatie in Italië.


Ich bin dafür, dass die Europäische Union qualifizierte Migranten willkommen heißt, deren Fertigkeiten, wie Kommissionsmitglied Frattini sagte, gebraucht werden und der Landwirtschaft, dem Gesundheitswesen und dem Tourismus in der EU zugute kommen können, doch sie müssen bereits qualifiziert sein, wenn sie aufgenommen werden; ungelernte Migranten sollten in der Regel nicht aufgenommen werden, und ich glaube, dass die „Blue Card“ ebenfalls zur Lösung d ...[+++]

Ik ben voorstander van de Europese Uniesgastvrijheid ten opzichte van hoogopgeleide migranten die, zoals commissaris Frattini heeft gezegd, vanwege hun opleiding nodig zijn en een bijdrage kunnen leveren aan de landbouw, de gezondheidszorg en het toerisme in de EU. Zij dienen echter ook reeds de kwalificaties te bezitten wanneer zij tot een land worden toegelaten; ongeschooldemigrantenzouden in de regelniet dienen te worden toegelaten. Ik geloof dat de Blauwe Kaart-regelingook ertoe zal bijdragen dat dit probleem wordt opgelost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich glaube, wir legen jetzt ein sehr ausgewogenes Dokument vor“, meinte Kommissionsmitglied Barrot.

Ik ben ervan overtuigd dat we hier vandaag een evenwichtig document voorstellen", stelt Commissaris Barrot.


Ich glaube, Kommissionsmitglied Christopher Patten wird zu gegebener Zeit während dieser Aussprache Gelegenheit haben, die Maßnahmen zu erläutern, die die Kommission geplant hat bzw. auf den Weg bringt.

Ik veronderstel dat commissaris Christopher Patten in de loop van dit debat de gelegenheid te baat zal nemen om de door de Commissie geplande of reeds ten uitvoer gelegde acties toe te lichten.


Auszüge aus der Rede von Kommissionsmitglied Papoutsis auf der 5. EURACOM- Konferenz in Straßburg vom 17. Februar 1995 "Ich glaube, da die Kohle bei der Deckung unseres Energiebedarfs auch weiterhin eine führende Rolle spielen wird - vorausgesetzt, die Erfordernisse des Umweltschutzes werden angemessen berücksichtigt.

Uittreksels uit de toespraak van de heer Papoutsis, lid van de Commissie, op de vijfde EURACOM-conferentie, op 17 februari 1995 in Straatsburg "Ik geloof dat steenkool een leidende rol zal blijven spelen in onze energievoorziening op voorwaarde dat er een adequaat antwoord wordt gevonden op de eisen in verband met de bescherming van het milieu.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich glaube kommissionsmitglied' ->

Date index: 2025-02-03
w