Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Böser Glaube
Bösgläubigkeit
Christentum
Christliche Religion
Christlicher Glaube
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor
Vorsätzliches Verhalten
Wider Treu und Glauben
öffentlicher Glaube des Grundbuchs

Vertaling van "ich glaube jedoch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


böser Glaube | Bösgläubigkeit | vorsätzliches Verhalten | wider Treu und Glauben

kwade trouw


christliche Religion | Christentum | christlicher Glaube

christendom


öffentlicher Glaube des Grundbuchs

wetskracht van het kadaster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich glaube jedoch nicht, dass die Erörterung geldpolitischer Fragen und diesbezüglicher Beschlüsse mit diesen Akteuren der Unabhängigkeit der EZB schadet.

Ik denk echter niet dat de onafhankelijkheid van de ECB op het spel staat, wanneer het monetaire beleid en de daaruit voortvloeiende beslissingen met deze actoren worden besproken.


Ich glaube jedoch, dass diese Überarbeitung sich als nützlich erweisen können wird, da sie auf eine stärkere Vereinfachung der Haushaltsführung in Verbindung mit einer klareren Definition von Verantwortlichkeiten sowie die Verstärkung des Schutzes der finanziellen Interessen der EU abzielt.

Ik ben echter van mening dat de huidige herziening nuttig kan blijken te zijn, omdat deze gericht is op een sterkere vereenvoudiging van het begrotingsbeheer in combinatie met een duidelijker definitie van de verantwoordelijkheden alsmede een versterking van de bescherming van de financiële belangen van de EU.


Ich bin jedoch weiterhin skeptisch gegenüber der Angabe der Kapazität von Geräten und Fahrzeugbatterien und -akkumulatoren. Ich verstehe dieses Anliegen der Verbraucherinformation zwar, glaube jedoch, dass zu viele Variable, wie die Anwendungs- und Nutzungsbedingungen, sich auf die Lebensdauer dieser Batterien und Akkumulatoren auswirken.

Ik blijf evenwel sceptisch over de capaciteitsvermelding op draagbare en autobatterijen en accu’s. Hoewel ik begrijp dat men de consumenten wil informeren, denk ik dat er te veel variabelen zijn, zoals de gebruiksvoorwaarden en het gebruik, die invloed hebben op de levensduur van deze batterijen en accu’s.


Ich glaube jedoch, dass dies der einzige Weg zu einer weiter gehenden Integration ist.

Toch ben ik ervan overtuigd dat dit maar een eerste stap is naar een steeds verdergaande integratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich halte dies grundsätzlich für richtig, glaube jedoch, daß seine zeitliche Frist von fünf Jahren zu kurz ist, und ich glaube, daß wir eine Fristverlängerung auf zehn Jahre benötigen, damit die europäische Industrie sich voll entwickeln und in diesem wichtigen Zukunftsmarkt aussichtsreich investieren kann.

Ik ben van mening dat dit beleid principieel juist is, maar dat de termijn van vijf jaar te kort is en zou moeten worden verlengd tot tien jaar, opdat de sector in Europa tot wasdom kan komen en met goede vooruitzichten in deze belangrijke markt van de toekomst kan investeren.


Ich halte dies grundsätzlich für richtig, glaube jedoch, daß seine zeitliche Frist von fünf Jahren zu kurz ist, und ich glaube, daß wir eine Fristverlängerung auf zehn Jahre benötigen, damit die europäische Industrie sich voll entwickeln und in diesem wichtigen Zukunftsmarkt aussichtsreich investieren kann.

Ik ben van mening dat dit beleid principieel juist is, maar dat de termijn van vijf jaar te kort is en zou moeten worden verlengd tot tien jaar, opdat de sector in Europa tot wasdom kan komen en met goede vooruitzichten in deze belangrijke markt van de toekomst kan investeren.


Ich glaube, dass man darüber sprechen kann und sprechen muss, jedoch in ausgewogener Weise und ohne Vorbehalte, denn die Kosten wurden im Einzelnen analysiert und sind mit den verfügbaren Mitteln zu bewältigen.

Ik geloof dat wij hierover op een serene en onbevangen wijze kunnen en moeten praten, want de kosten werden grondig geanalyseerd en stemmen overeen met de beschikbare middelen.


Ich glaube jedoch, dass die Schaffung einer neuen Kammer ebenso nutzlos wie kontraproduktiv wäre.

Toch ben ik van mening dat het scheppen van een nieuw orgaan op Europees niveau nutteloos zou zijn en een averechts effect zou sorteren.


Zwar habe der Rat für September Vorschläge zur Restabilisierung des Marktes angefordert, er glaube jedoch, daß angesichts der Dringlichkeit der Lage keine Zeit verschwendet werden dürfe.

Hij verklaarde dat, hoewel de Raad had gevraagd hem in september voorstellen voor een herstel van het marktevenwicht voor te leggen, er volgens hem geen tijd mag worden verloren omdat dringend wat aan de situatie moet worden gedaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich glaube jedoch' ->

Date index: 2020-12-17
w