Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Böser Glaube
Bösgläubigkeit
Christentum
Christliche Religion
Christlicher Glaube
Vorsätzliches Verhalten
Wider Treu und Glauben
öffentlicher Glaube des Grundbuchs

Vertaling van "ich glaube darin " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nach Massgabe dieses Vertrages und der darin vorgesehenen Zeitfolge

onder de voorwaarden en volgens het ritme in dit Verdrag voorzien


Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste darin unterstützen, ihre Unabhängigkeit im Alltagsleben zu bewahren

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten


öffentlicher Glaube des Grundbuchs

wetskracht van het kadaster


christliche Religion | Christentum | christlicher Glaube

christendom


böser Glaube | Bösgläubigkeit | vorsätzliches Verhalten | wider Treu und Glauben

kwade trouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Antwort liegt, wie ich glaube, darin begründet, dass vielen Unternehmen geraten wurde, Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, falls sie später das deutlich teurere Verfahren durchlaufen müssen.

Het antwoord, vermoed ik, is dat veel bedrijven het advies hebben gekregen om voorzorgsmaatregelen te treffen en te voorkomen dat ze in een latere fase de veel duurdere procedure moeten doorlopen.


Aufgrund der gewaltigen rechtlichen, wirtschaftlichen, steuerrechtlichen, buchhalterischen und praktischen Auswirkungen des Währungswechsels wäre es äußerst unklug, einen anderen Termin als den 1. Januar für die Einführung des Euro in Betracht zu ziehen, und ich glaube, darin sind wir uns alle einig.

Gezien de enorme implicaties die de wisseling van munteenheid heeft op juridisch, economisch, fiscaal, boekhoudkundig en praktisch gebied, is het absoluut af te raden om een andere datum dan 1 januari in overweging te nemen voor de aanneming van de euro, en ik denk dat iedereen het daarmee eens is.


Aufgrund der gewaltigen rechtlichen, wirtschaftlichen, steuerrechtlichen, buchhalterischen und praktischen Auswirkungen des Währungswechsels wäre es äußerst unklug, einen anderen Termin als den 1. Januar für die Einführung des Euro in Betracht zu ziehen, und ich glaube, darin sind wir uns alle einig.

Gezien de enorme implicaties die de wisseling van munteenheid heeft op juridisch, economisch, fiscaal, boekhoudkundig en praktisch gebied, is het absoluut af te raden om een andere datum dan 1 januari in overweging te nemen voor de aanneming van de euro, en ik denk dat iedereen het daarmee eens is.


Ich glaube, darin liegt die Absicht unserer Handelspolitik und meiner Meinung nach auch der Gedanke der Mitteilung der Europäischen Kommission und im Allgemeinen auch des Berichts von Herrn Caspary.

Dat is volgens mij wat we nastreven met ons handelsbeleid, en dat is volgens mij de betekenis die we moeten geven aan de mededeling van de Europese Commissie, en meer algemeen ook aan het verslag van de heer Caspary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sind der Ansicht – und ich glaube, darin stimmen wir alle überein –, daß die Übertragung von Gütertransporten von Land- auf Seebeförderung als ein vorrangiges Ziel der Verkehrspolitik der Europäischen Union aufgenommen werden sollte.

Wij zijn van oordeel - en ik meen te mogen stellen dat iedereen het hiermee eens is - dat de ontwikkeling van het zeevervoer als alternatief voor het overbelaste wegvervoer als een van de prioritaire doelstellingen van het vervoerbeleid van de Europese Unie moet worden beschouwd.


Das Hauptziel der Mission besteht darin, den Stand der humanitären Hilfe vor Ort zu überprüfen" erklärt Frau BONINO, "ich glaube, daß eine genaue Beurteilung der Arbeitsbedingungen zwischen ECHO, den Partneragenturen und den NRO entscheidend ist, wenn wir unsere Aktion wirkungsvoller gestalten wollen".

Mevr. BONINO ziet het ter plaatse beoordelen van de humanitaire situatie als het belangrijkste doel van haar missie en is van mening dat een nauwkeurige evaluatie van de samenwerking tussen ECHO, de partnerorganisaties en de NGO's van essentieel belang is voor het doeltreffender maken van de ondernomen maatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich glaube darin' ->

Date index: 2025-01-23
w