Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich gerade erst gestellt habe " (Duits → Nederlands) :

- Herr Präsident! Wie kann denn eine namentliche Abstimmung zu einem Antrag von mir beantragt werden, den ich gerade erst gestellt habe?

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, hoe kan om hoofdelijke stemming worden verzocht over een motie die ik nog maar net heb ingediend?


- Herr Präsident! Wie kann denn eine namentliche Abstimmung zu einem Antrag von mir beantragt werden, den ich gerade erst gestellt habe?

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, hoe kan om hoofdelijke stemming worden verzocht over een motie die ik nog maar net heb ingediend?


Dem Gerichtshof wird eine erste Vorabentscheidungsfrage gestellt über den Umstand, dass aufgrund des vorerwähnten Artikels 6 der Anfangszeitpunkt der darin festgelegten Frist von drei Werktagen der Tag sei, an dem der Präsident des Arbeitsgerichts die in Artikel 5 § 3 des Gesetzes vom 19. März 1991 vorgesehene Entscheidung getroffen habe, und somit ein Datum, das weder ein feststehendes Datum sei, noch ...[+++]

Aan het Hof wordt een eerste prejudiciële vraag gesteld over de omstandigheid dat het voormelde artikel 6 het aanvangspunt van de termijn van drie werkdagen die erin wordt vastgesteld, laat lopen vanaf de dag waarop de voorzitter van de arbeidsrechtbank de in artikel 5, § 3, van de wet van 19 maart 1991 bedoelde beslissing heeft genomen, en bijgevolg vanaf een datum die noch een vaste datum is, noch noodzakelijkerwijs ter kennis wordt gebracht van de g ...[+++]


In vielen Beiträgen wird darauf hingewiesen, dass die Durchführung des Programms gerade erst begonnen habe und eine umfassende Bewertung erst nach Vorliegen der Bewertungsergebnisse möglich sei.

Velen merken op dat er nog maar net een begin is gemaakt met de uitvoering van het programma en dat er pas een uitvoerige beoordeling kan plaatsvinden als de resultaten van de evaluaties beschikbaar zijn.


Ich bin froh, dass ich Ihre Einladung, ganz zu Beginn des Prozesses der 2020-Strategie hierherzukommen, angenommen habe, da die Debatten gerade erst begonnen haben. Wir hatten erst kürzlich am 11. Februar eine Aussprache, wir werden einen Frühjahrsrat Ende März abhalten und wir werden die 2020-Strategie oder die Strategie für Beschäftigung und Wirtschaftswachstum Ende Juni abschließen.

Wij hebben onlangs een bespreking gehad, op 11 februari; wij hebben eind maart een voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad, en in juni zullen wij de laatste hand leggen aan de 2020-strategie, of de strategie voor werkgelegenheid en economische groei.


Wie ich Ihnen eben gesagt habe, werden diese einzelnen Sprachfassungen gerade fertig gestellt, und wie Sie wissen, kann der Rat dieses Dokument, diese Vereinbarung, erst dann an das Parlament weiterleiten, wenn die einzelnen Sprachfassungen vorliegen, für die die Kommission verantwortlich ist.

De Commissie is namelijk nog niet klaar met de vertalingen en daarom heeft de Raad die vertalingen nog niet ontvangen. Zoals ik u zojuist heb gezegd, wordt op dit moment de laatste hand gelegd aan de verschillende taalversies, en zoals u weet kan de Raad dat document, die overeenkomst, pas aan het Europees Parlement toezenden wanneer de verschillende taalversies beschikbaar zijn, iets waarvoor de Commissie verantwoordelijk is.


Als neue Abgeordnete hier im Parlament und als Mitglied des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz muss ich zugegeben, dass ich gerade erst begonnen habe, Kontakt zu den Verbraucherorganisationen in meinem eigenen Land aufzunehmen und mit ihnen zusammenzuarbeiten.

Als nieuw lid van dit Parlement en van de Commissie interne markt en consumentenbescherming moet ik erkennen, dat mijn contacten en samenwerking met de consumentenorganisaties in mijn land nu pas op gang komen. Vaak hebben die organisaties geen toegang tot actuele informatie of internet, en dat bemoeilijkt ons contact.


In Dänemark und im Vereinigten Königreich wurde auch die Herabsetzung des Alters in Aussicht gestellt, in dem mit dem Fremdsprachenunterricht an Schulen begonnen wird, und Irland ist gerade dabei, seine erste nationale Sprachenpolitik zu formulieren.

In Denemarken en het VK werd aangekondigd dat de leeftijd waarop begonnen wordt met talenonderwijs zal worden verlaagd, en Ierland is bezig zijn eerste nationale taalbeleid te ontwikkelen.


Für die erste Bestimmung habe sich die Frage nach dem moralischen Aspekt gestellt.

Bij de eerste bepaling rees de vraag naar het morele element.


In bezug auf die erste durch den Kassationshof gestellte präjudizielle Frage, insofern sie die Verjährung der ausservertraglichen Klagen gegen den Staat im Auge habe, werde aus den Erwägungen des Urteils Nr. 32/96 ersichtlich, dass Artikel 1 Absatz 1 a) des Gesetzes vom 6. Februar 1970 als nichtdiskriminierend angesehen werden könne, wenn er so interpretiert werde, dass die Verjährungsfrist erst mit dem Auftreten des Schadens begin ...[+++]

Wat de eerste door het Hof van Cassatie gestelde prejudiciële vraag betreft, in zoverre zij de verjaring van de extracontractuele vorderingen gericht tegen de Staat beoogt, blijkt uit de motieven van het arrest nr. 32/96 dat artikel 1, eerste lid, a), van de wet van 6 februari 1970 als niet-discriminerend zou kunnen worden beschouwd indien het zo geïnterpreteerd wordt dat het de verjaringstermijn pas doet ingaan met het optreden van de schade.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich gerade erst gestellt habe' ->

Date index: 2021-10-17
w