Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich freue mich jetzt schon » (Allemand → Néerlandais) :

Der Entwurf ist ansprechend und elegant, und ich freue mich jetzt schon darauf, ab Juli Produkte mit diesem Logo zu kaufen".

Ik kijk er al naar uit om in juli mijn bioproducten mét het nieuwe logo in de rekken te vinden”.


Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit und freue mich jetzt auf eine spannende Diskussion mit Ihnen.

Ik dank u voor uw aandacht en zie uit naar een spannend debat met u.


Ich bin beeindruckt von der hohen Qualität der Vorschläge und freue mich schon darauf, mit all den neuen Partnern bei der Verwirklichung der Ziele der Graphen-Leitinitiative zusammenzuarbeiten.“

Ik ben onder de indruk van de hoge kwaliteit van de ontvangen voorstellen en kijk ernaar uit de doelstellingen van het kernproject grafeen in samenwerking met alle nieuwe partners te realiseren”.


Ich freue mich jetzt schon auf das Web-TV, wenn übertragen wird, wie wenig Kollegen an den Arbeiten des Parlaments hier teilnehmen.

Dan zal te zien zijn hoe weinig collega’s deelnemen aan de werkzaamheden van dit Parlement.


Ich freue mich jedoch schon sehr darauf, Informationen von der Kommission zum politischen Missbrauch der Psychiatrie durch Beijing zu erhalten.

Commissie, graag zie ik uw informatie over het politieke gebruik van de psychiatrie door Peking tegemoet.


Dafür müssen wir jetzt möglichst effiziente Systeme einführen, und ich freue mich schon darauf, die diesbezüglichen Optionen mit dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Europäischen Datenschutzbeauftragten zu erörtern".

We moeten ervoor zorgen dat we met de meest doeltreffende systemen werken en ik kijk ernaar uit om de mogelijke opties te bespreken met het Europees Parlement, de Raad en de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming".


Ich freue mich jetzt auf einen solchen politischen Fenstersturz.

Ik kijk uit naar zo’n politieke defenestratie.


− Ich freue mich jetzt, auf der Besuchertribüne eine hochrangige Delegation des türkischen Parlaments begrüßen zu dürfen, die zu einem dreitätigen Studienaufenthalt nach Brüssel gekommen ist.

Tot mijn vreugde mag ik nu op de bezoekerstribune enkele hooggeplaatste afgevaardigden van het Turkse parlement verwelkomen, die op een driedaags studiebezoek in Brussel zijn.


Ich freue mich, dass schon positive Erfahrungen damit gemacht worden sind.

Het doet mij deugd dat daar al positieve ervaringen mee zijn opgedaan.


Ich freue mich schon auf meine Begegnung mit Botschafter Kantor am kommenden Montag, denn ich weiß, daß seine Regierung nach der Annahme des Nafta-Übereinkommens im Repräsentantenhaus umso entschlossener ist, die Uruguay-Runde zum Abschluß zu bringen.

Ik kijk uit naar de ontmoeting met Ambassadeur Kantor volgende maandag, in de wetenschap dat de vastberadenheid van de Amerikaanse regering om de Uruguay-Ronde tot een goed einde te brengen, nog wordt versterkt door de goedkeuring van Nafta door het Huis van Afgevaardigden.




D'autres ont cherché : ich freue mich jetzt schon     freue mich     aufmerksamkeit und freue     freue mich jetzt     vorschläge und freue     freue mich schon     ich freue mich     ich freue     mich jedoch schon     müssen wir jetzt     einen solchen     dass schon     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich freue mich jetzt schon' ->

Date index: 2022-05-20
w