Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich frau vizepräsidentin reding heute » (Allemand → Néerlandais) :

– Herr Präsident! Ich freue mich sehr, dass ich Frau Vizepräsidentin Reding heute Abend hier in dieser sehr wichtigen Aussprache vertreten kann, weil wir über zwei hochaktuelle Berichte diskutieren, die unter dem Aspekt der Grundrechte und der Gleichstellung der Geschlechter ganz zentral sind.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben heel blij dat ik vanavond mag waarnemen voor vicevoorzitter Reding in dit uiterst belangrijke debat, want aan de orde zijn twee zeer actuele verslagen waarin fundamentele rechten en gendergelijkheid centraal staan.


– Herr Präsident! Ich freue mich sehr, dass ich Frau Vizepräsidentin Reding heute Abend hier in dieser sehr wichtigen Aussprache vertreten kann, weil wir über zwei hochaktuelle Berichte diskutieren, die unter dem Aspekt der Grundrechte und der Gleichstellung der Geschlechter ganz zentral sind.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben heel blij dat ik vanavond mag waarnemen voor vicevoorzitter Reding in dit uiterst belangrijke debat, want aan de orde zijn twee zeer actuele verslagen waarin fundamentele rechten en gendergelijkheid centraal staan.


„Angesichts der nahenden Europawahl im Mai ist der offene Meinungsaustausch mit den Bürgerinnen und Bürgern über das Europa von heute und morgen wichtiger denn je“, so Vizepräsidentin Reding vor der Debatte.

"In de aanloop naar de Europese parlementsverkiezingen in mei is het belangrijker dan ooit om in gesprek te gaan met de burgers en een openhartige discussie te houden over Europa, wat het vandaag betekent en wat het morgen zou moeten betekenen," zei vicevoorzitter Viviane Reding naar aanleiding van het debat".


Jetzt ändern wir endlich die Situation in Bezug auf Verteidigungsrechte, und ich beglückwünsche Frau Vizepräsidentin Reding für ihr Engagement für dieses Programm im Rahmen des Fahrplans.

Nu zijn we eindelijk de situatie over verdedigingsrechten aan het veranderen en ik prijs vicevoorzitter Reding voor haar inzet voor dit programma in het kader van de routekaart.


Ich möchte die Möglichkeit nutzen, um Frau Vizepräsidentin Reding für ihren beständigen Einsatz und ihren positiven und ermutigenden Beistand heute in der Debatte und auch in vielen anderen Gesprächen zu danken.

Ik zou van de gelegenheid gebruik willen maken om de vicevoorzitter van de Commissie, mevrouw Reding, te bedanken voor haar beschikbaarheid, voor haar inzet en voor haar daadkrachtige ondersteuning, vandaag in dit debat, maar ook tijdens allerlei andere gesprekken.


Ich bin zuversichtlich, dass der EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma – die die Kommission, wie Frau Vizepräsidentin Reding bereits erwähnt hat, im April vorstellen wird – den Gemeinschaftsorganen und allen Beteiligten die Gelegenheit geben wird, mit vereinten Kräften das Leben der Roma in Europa konkret zu verändern.

Ik heb er vertrouwen in dat het EU-kader voor nationale strategieën voor de integratie van de Roma – dat zoals de vicevoorzitter al zei, in april door de Commissie zal worden gepresenteerd – de EU-instellingen en alle belanghebbenden de mogelijkheid zal bieden de handen ineen te slaan en een concreet verschil te maken voor het leven van de Romabevolking in Europa.


„Angesichts der nahenden Europawahl im Mai ist der offene Meinungsaustausch mit den Bürgerinnen und Bürgern über das Europa von heute und morgen wichtiger denn je“, so Vizepräsidentin Reding, in der EU-Kommission zuständig für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft.

"In de aanloop naar de Europese parlementsverkiezingen in mei is het belangrijker dan ooit om in gesprek te gaan met de burgers en een openhartige discussie te houden over Europa, wat het vandaag betekent en wat het morgen zou moeten betekenen," zei Viviane Reding, vicevoorzitter en commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap".


Das heutige Gespräch am Runden Tisch findet statt, da das Europäische Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE) heute auf Initiative der Vizepräsidentin Reding einen neuen Bericht über weibliche Genitalverstümmelung in der EU vorlegt.

Het rondetafelgesprek op hoog niveau valt samen met de publicatie van een nieuw verslag van het Europees Instituut voor gendergelijkheid (EIGE) over vrouwelijke genitale verminking in de EU. Het verslag komt er op verzoek van vicevoorzitter Reding.


Auf einem speziell zu diesem Thema einberufenen Gipfel in Brüssel trifft die Vizepräsidentin der EU-Kommission Viviane Reding heute Geschäftsführer und Vorstandsvorsitzende von börsennotierten Unternehmen aus zehn europäischen Ländern (siehe Anhang).

Op een speciale top in Brussel praat vicevoorzitter van de Europese Commissie Viviane Reding vandaag met de directeuren van beursgenoteerde ondernemingen uit tien Europese landen (zie bijlage).


Deshalb stellt Frau Reding heute ein neues Modell der Internet-Governance für die Zeit nach diesem Datum vor.

Daarom komt mevrouw Reding vandaag met een voorstel voor een nieuw model voor internetgovernance.


w