Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich es gestern abend auch schon getan habe » (Allemand → Néerlandais) :

Trotzdem gestatten Sie mir hoffentlich, meinem Freund Malcolm Harbour – nachdem ich es gestern Abend auch schon getan habe – nochmals herzlich zum Geburtstag zu gratulieren.

Daarnaast mag ik mijn vriend Malcolm Harbour hopelijk nogmaals mijn gelukwensen van gisteravond voor zijn verjaardag overbrengen.


– Herr Präsident, gestern Abend während der Pressekonferenz habe ich wirklich mit Herrn Rehn gelitten, als ich sah, wie er diesen Deal vorstellen musste, der wirklich nicht nur auf seinen Vorschlägen basierte.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, gisteravond tijdens de persconferentie had ik echt met de heer Rehn te doen, toen ik zag hoe hij zijn overeenkomst moest presenteren, die bepaald niet alleen op zijn voorstellen was gebaseerd.


Er verweist, wie ich es in einem früheren Bericht auch schon getan habe, auf die Notwendigkeit, dass die EU den bereits betroffenen Ländern technische, wissenschaftliche und wirtschaftliche Unterstützung gewährt und insbesondere zur weltweiten Sensibilisierung und zu einem weltweiten Gesamtplan beiträgt, der auf internationaler, regionaler, subregionaler und nationaler Ebene koordiniert und mit einem geeigneten Routen- und Zeitplan ...[+++]

Net als ik dat zelf in een eender uitgebracht verslag heb gedaan, wijst de rapporteur erop dat de EU technische, wetenschappelijke en economische bijstand aan reeds getroffen landen moet verlenen, met name om bij te dragen aan het verhogen van de wereldwijde bewustwording en aan een overkoepelend wereldwijd plan dat op internationaal, regionaal, subregionaal en nationaal niveau wordt gecoördineerd, met een adequaat stappenplan en tijdschema.


Ich möchte ein Beispiel anführen, das ich gestern Abend Präsident Barroso genannt habe.

Ik wilde het voorbeeld noemen dat voorzitter Barroso gisterenavond noemde.


Auch wenn ich feststelle, dass es nach wie vor Meinungsverschiedenheiten zur Einteilung der Mittel gibt – für die sich der Rat seine Rechte vorbehält –, so erlauben Sie mir zum Abschluss dieser kurzen Ansprache, wie ich es zu Anfangs schon getan habe, als ich diesen Tag als historisch bezeichnet habe, allen Teilnehmern – und Organen – dafür zu danken, dass es zu einem erfolgreichen Ergebnis ...[+++]

Er zijn weliswaar nog enkele discrepanties wat betreft de indeling van de uitgaven, en de Raad behoudt zich op dat punt dan ook zijn rechten voor. Staat u mij echter toe om aan het einde van mijn korte interventie mijn woorden van zojuist te herhalen, namelijk dat wij vandaag een historische dag meemaken, en aan iedereen mijn dank uit te spreken, met inbegrip van de instellingen, voor deze gezegende afronding van een dag die zonder enige twijfel in de annalen van de Europese Unie zal worden bijgetekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich es gestern abend auch schon getan habe' ->

Date index: 2024-06-11
w