Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich erteile ihnen gerne » (Allemand → Néerlandais) :

Herr Kommissar! Ich erteile Ihnen stellvertretend für die Hohe Vertreterin und die Kommission das Wort.

Commissaris, u heeft het woord namens de hoge vertegenwoordiger en de Commissie.


Ich erteile Ihnen gerne zur Geschäftsordnung das Wort, doch nennen Sie mir bitte zuerst den Artikel, auf den Sie sich berufen.

Ik wil u met alle plezier het woord geven wegens een beroep op het Reglement, maar vertelt u mij eerst op welk artikel u zich beroept.


– Herr Lamassoure, es ist vielleicht das erste Mal, dass Ihnen das passiert, doch ich erteile Ihnen hiermit eine Redezeit von 15 Minuten, um, falls Sie das wünschen, die Aussprache abzuschließen.

– Mijnheer Lamassoure, dit is misschien voor het eerst dat u dit meemaakt, maar de Voorzitter geeft u nog een kwartier spreektijd, als u daar gebruik van wenst te maken, om het debat af te sluiten.


– Laut Geschäftsordnung sollte die Redezeit theoretisch „nicht mehr als zwei Minuten“ betragen, aber ich habe einen dritten Redner, und ich erteile ihm gern das Wort.

– In theorie mag de spreektijd “ten hoogste twee minuten” zijn volgens het Reglement, maar ik heb een derde spreker en ik ben bereid hem het woord te geven.


Im Allgemeinen halten sich die NA für personell ausreichend ausgestattet für ihre Aufgaben, die einige von ihnen als relativ hohe verwaltungstechnische Belastung sehen, obwohl die meisten gerne mehr umsetzen würden.

Over het algemeen vinden de nationale agentschappen dat ze over voldoende personeel beschikken, wat sommige als een relatief zware administratieve last beschouwen hoewel de meeste meer zouden willen verwezenlijken.


Herr Guardans Cambó, ich erteile Ihnen das Wort ausschließlich zum Verfahren.

Mijnheer Guardans Cambó, ik geef u het woord, maar alleen voor een motie van orde.


Im Allgemeinen halten sich die NA für personell ausreichend ausgestattet für ihre Aufgaben, die einige von ihnen als relativ hohe verwaltungstechnische Belastung sehen, obwohl die meisten gerne mehr umsetzen würden.

Over het algemeen vinden de nationale agentschappen dat ze over voldoende personeel beschikken, wat sommige als een relatief zware administratieve last beschouwen hoewel de meeste meer zouden willen verwezenlijken.


Zwar äußern zahlreiche Menschen, dass sie gerne unternehmerisch tätig würden, vielen von ihnen fehlt es jedoch am nötigen Vertrauen und an den Kompetenzen, ihre Bestrebungen in die Tat umzusetzen.

Hoewel veel mensen zeggen dat ze graag ondernemer zouden worden, beschikken velen niet over het nodige zelfvertrouwen en de vaardigheden om hun ambitie te verwezenlijken.


Viele von ihnen möchten gerne arbeiten.

Velen van hen zouden willen werken.


Etwas mehr als 78 % der Befragten gaben an, dass sie die ordnungspolitischen Entwicklungen in ihrem Bereich aufmerksam verfolgen; die meisten beklagten aber, dass man ihnen keine Gelegenheit zur Stellungnahme gebe, obwohl sie dazu gerne bereit wären.

Ongeveer 78% van de respondenten zei aandacht te besteden aan de ontwikkelingen op regelgevingsgebied in hun sector, maar volgens de meesten van hen krijgen ze geen kans hun mening te geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich erteile ihnen gerne' ->

Date index: 2023-11-14
w