Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich ersuche sie eindringlich » (Allemand → Néerlandais) :

Seit dem Inkrafttreten des MoU lehnen sie nur sehr selten Anträge auf Entfernung ab und müssen auch nicht oft um zusätzliche Angaben für die Bearbeitung einer Meldung bitten. Ersuche um zusätzliche Auskünfte richten sich gewöhnlich an Rechteinhaber, die mit dem Melde- und Entfernungsverfahren noch keine Erfahrung haben.

Sinds het MvO in werking trad, hebben zij zelden verzoeken om verwijdering verworpen en zelden om aanvullende informatie voor de verwerking van een kennisgeving hoeven te vragen: verzoeken om aanvullende informatie hebben gewoonlijk betrekking op kennisgevingen door houders van rechten die nog niet met de procedure voor kennisgeving en verwijdering vertrouwd waren.


Sie erinnert daran, dass der Rat die Türkei eindringlich aufgerufen hat, alle Drohungen, Irritationen oder Handlungen, welche die gutnachbarlichen Beziehungen und die friedliche Beilegung von Grenzstreitigkeiten beeinträchtigen könnten, zu unterlassen.

Zij herinnert eraan dat de Raad er bij Turkije op heeft aangedrongen dat elke soort bedreiging, bron van wrijving of maatregel die afbreuk kan doen aan de betrekkingen van goed nabuurschap of de vreedzame regeling van geschillen kan bemoeilijken, wordt vermeden.


Ich bin ziemlich sicher, dass das Potenzial von Galileo von uns noch unterschätzt wird, und ich ersuche Sie eindringlich, meine Damen und Herren Abgeordneten, Ihrerseits entsprechende Anstrengungen zu unternehmen, um unsere gesamte europäische Industrie dazu zu ermutigen, zu dieser Entdeckung der möglichen Anwendungen von Galileo beizutragen.

Ik ben ervan overtuigd dat we het volledige potentieel van Galileo nog niet overzien en ik dring er bij u, dames en heren, op aan dat u van uw kant alles in het werk stelt om alle Europese industriëlen aan te sporen om bij te dragen aan het ontdekken van mogelijke toepassingen van Galileo.


Ich bin ziemlich sicher, dass das Potenzial von Galileo von uns noch unterschätzt wird, und ich ersuche Sie eindringlich, meine Damen und Herren Abgeordneten, Ihrerseits entsprechende Anstrengungen zu unternehmen, um unsere gesamte europäische Industrie dazu zu ermutigen, zu dieser Entdeckung der möglichen Anwendungen von Galileo beizutragen.

Ik ben ervan overtuigd dat we het volledige potentieel van Galileo nog niet overzien en ik dring er bij u, dames en heren, op aan dat u van uw kant alles in het werk stelt om alle Europese industriëlen aan te sporen om bij te dragen aan het ontdekken van mogelijke toepassingen van Galileo.


Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich ersuche Sie eindringlich, heute für die Entschließung zu stimmen, die ich für eine weitere Investition in den Versuch halte, der Meinungsfreiheit für die Bürger Usbekistans und gleichzeitig der Redefreiheit und den Menschenrechten den Rücken zu stärken.

Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik vraag u dringend vandaag vóór de resolutie te stemmen, aangezien ik van mening ben dat dit een investering is in de pogingen om afwijkende meningen, tezamen met vrije meningsuiting en eerbiediging van de mensenrechten onder de burgers van Oezbekistan te bevorderen.


Hätte der Gerichtshof gewollt, dass der Grundsatz der Vertraulichkeit auch für die Kommunikation mit Rechtsanwälten gelte, die bei demjenigen, der sie um Auskunft ersuche, beschäftigt seien, hätte er daher den Anwendungsbereich der zweiten Voraussetzung, wie sie im Urteil AM S Europe/Kommission dargelegt sei, nicht begrenzt.

Bijgevolg zou het Hof, aldus de Commissie, indien het had gewild dat het beginsel van de vertrouwelijkheid ook van toepassing zou zijn op communicatie met advocaten die in dienst zij bij de persoon die hun om advies vraagt, geen beperking hebben aangebracht in de werkingssfeer van de tweede voorwaarde zoals uiteengezet in punt 21 van het arrest AM S Europe/Commissie.


Hätte der Gerichtshof gewollt, dass der Grundsatz der Vertraulichkeit auch für die Kommunikation mit Rechtsanwälten gelte, die bei demjenigen, der sie um Auskunft ersuche, beschäftigt seien, hätte er daher den Anwendungsbereich der zweiten Voraussetzung, wie sie im Urteil AM S Europe/Kommission dargelegt sei, nicht begrenzt.

Bijgevolg zou het Hof, aldus de Commissie, indien het had gewild dat het beginsel van de vertrouwelijkheid ook van toepassing zou zijn op communicatie met advocaten die in dienst zij bij de persoon die hun om advies vraagt, geen beperking hebben aangebracht in de werkingssfeer van de tweede voorwaarde zoals uiteengezet in punt 21 van het arrest AM S Europe/Commissie.


Meine Damen und Herren, ich ersuche Sie erneut eindringlich, Ihre Entscheidung auf der Grundlage zuverlässiger wissenschaftlicher Erkenntnisse und bewährter Praktiken und nicht aufgrund von Gerüchten und Gefühlen zu treffen.

Dames en heren, ik doe opnieuw een dringend beroep op u om uw besluit te baseren op gedegen wetenschappelijk bewijs en goede praktijken en niet op geruchten en emoties.


Meine Damen und Herren, ich ersuche Sie erneut eindringlich, Ihre Entscheidung auf der Grundlage zuverlässiger wissenschaftlicher Erkenntnisse und bewährter Praktiken und nicht aufgrund von Gerüchten und Gefühlen zu treffen.

Dames en heren, ik doe opnieuw een dringend beroep op u om uw besluit te baseren op gedegen wetenschappelijk bewijs en goede praktijken en niet op geruchten en emoties.


Schließlich stellt die Kommission mit Besorgnis fest, dass zwei Mitgliedstaaten (CY, MT) entgegen Artikel 9 bislang noch gar nicht geantwortet haben, und fordert sie eindringlich auf, alle Angaben zur Umsetzung unverzüglich zu übermitteln.

Tot slot stelt de Commissie met bezorgdheid vast dat twee lidstaten in strijd met artikel 9 nog niet hebben gereageerd (CY, MT) en verzoekt zij hen onverwijld alle gegevens over hun omzetting te verstrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich ersuche sie eindringlich' ->

Date index: 2022-04-06
w