Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich deshalb umso erstaunter » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb ist es umso dringender und notwendiger, dass die Mitgliedstaaten die Umverteilungsbeschlüsse schneller umsetzen.

Het is daarom des te urgenter en noodzakelijker dat de lidstaten ernst maken met de uitvoering van de herplaatsingsbesluiten.


Angesichts erheblicher budgetärer Zwänge auf­grund hoher staatlicher Defizite und Schuldenstände ist es deshalb umso notwendiger, dass die Gesundheitssysteme auf ihre Leistungsfähigkeit hin überprüft und umfassende und notwendige Reformen durchgeführt werden, um einen effizienteren Einsatz der begrenzten öffentlichen Mittel und gleichzeitig eine Gesundheitsversorgung von hoher Qualität sicherzustellen.

Daardoor zullen de prestaties van de gezondheidszorgstelsels in toenemende mate getoetst moeten worden, en zullen er ingrijpende hervormingen moeten worden doorgevoerd om zowel een doelmatiger gebruik van de beperkte openbare middelen te bewerkstelligen als een kwalitatief hoogwaardige gezondheidszorg te kunnen verstrekken tegen de achtergrond van aanzienlijke budgettaire beperkingen tengevolge van het hoge overheidstekort en de hoge schuldniveaus.


Umso erstaunter war ich jedoch, letzte Woche einen Besucher in meinem Brüsseler Büro zu empfangen, der berichtete, dass Menschen in Bulgarien nachts in ihrem Zuhause Besuche vom Geheimdienst erhalten.

Tot mijn verrassing ontving ik vorige week echter iemand in mijn kantoor in Brussel, die me vertelde dat bepaalde Bulgaren ’s nachts thuis bezoek van de geheime dienst krijgen.


Umso erstaunter bin ich, dass nun neue legislative Maßnahmen anstehen, wonach im Endeffekt das öffentliche Sprechen bzw. die Information über homosexuelle Beziehungen zu Geldstrafen bis zu 2 900 Euro führen kann und es keine Chancengleichheit mehr für Homosexuelle – aber immerhin für Frauen – geben soll.

Des te verwonderlijker vind ik het dat inmiddels nieuwe wetgevingsmaatregelen in de pijplijn zitten volgens welke het spreken of informeren in het openbaar over homoseksuele relaties een boete van maximaal 2 900 euro tot gevolg kan hebben en dat homoseksuelen geen gelijke kansen meer krijgen (vrouwen nog net wel).


Das stimmt, doch bin ich deshalb umso erstaunter, dass der Rat die Mitentscheidungsbefugnisse dieses Parlaments bei der Biometrie einschränken möchte.

Dat klopt maar het verbaast me daarom des te meer dat de Raad de medebeslissingsrechten van dit Parlement wil inperken als het om biometrie gaat.


Das stimmt, doch bin ich deshalb umso erstaunter, dass der Rat die Mitentscheidungsbefugnisse dieses Parlaments bei der Biometrie einschränken möchte.

Dat klopt maar het verbaast me daarom des te meer dat de Raad de medebeslissingsrechten van dit Parlement wil inperken als het om biometrie gaat.


Umso erstaunter waren wir, als die Liberalen und Konservativen im Ausschuss gemeinsam den Beschluss gefasst haben, Gesundheitsdienstleistungen wieder in die Dienstleistungsrichtlinie aufzunehmen.

Des te verbaasder waren wij dat de liberalen en conservatieven in de commissie gezamenlijk besloten de gezondheidsdiensten weer op te nemen in de Dienstenrichtlijn.


Deshalb war ich offen gesagt höchst erstaunt, als ich den Sapir-Bericht und die dort dargelegten Ansichten zur derzeitigen Debatte über die Reform der europäischen Kohäsionspolitik las - Ansichten, die einige der wichtigsten Pfeiler des europäischen Modells eindeutig in Frage stellen: Bürgernähe, Solidarität und den von unten nach oben gerichteten Ansatz.

Ik was dan ook zeer verbaasd bij het lezen van het rapport-Sapir en wat daarin wordt gezegd over de hervorming van het Europese cohesiebeleid. In dit rapport worden namelijk enkele fundamentele pijlers van het Europese model onder vuur genomen: nabijheid, solidariteit en bottum up-aanpak.


Deshalb erstaunt es kaum, dass ähnliche Studien, einschließlich jener des International Trade Centre (ITC), zu ganz anderen Schlussfolgerungen kommen.

Ten slotte is het veelzeggend dat vergelijkbare studies, zoals die van het International Trade Centre (ITC), tot heel andere conclusies kwamen.


Deshalb ist es umso wichtiger, dass die Mitgliedstaaten und Diensteanbieter sich der neuen Herausforderungen im Jugendschutz bewusst sind und über eine Zusammenarbeit der betroffenen Akteure sowie Mit- oder Selbstregulierung die Schaffung angemessener Rahmenbedingungen fördern.

Voor lidstaten en dienstenaanbieders is het dan ook des te belangrijker dat zij zich bewust zijn van de nieuwe uitdagingen voor de bescherming van minderjarigen en dat zij het passende regelgevingskader bevorderen via samenwerking tussen belanghebbenden en coregulering of zelfregulering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich deshalb umso erstaunter' ->

Date index: 2020-12-12
w