Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analog
Anatomisch
Dem Gesetz entsprechend
Den Bau des menschlichen Körpers entsprechend
Entsprechend
Entsprechend anteilig aufgeteilter Wert
Entsprechend anwendbar sein
Entsprechend aufgeteilter Wert
Entsprechende Sektorenmindesthöhe
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

Traduction de «entsprechend unserem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entsprechend anteilig aufgeteilter Wert | entsprechend aufgeteilter Wert

waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld




anatomisch | den Bau des menschlichen Körpers entsprechend

anatomisch | met betrekking tot de anatomie


entsprechend anwendbar sein

van overeenkomstige toepassing zijn






praktische Prüfung für die entsprechende Muster- oder Klassenberechtigung

proeve van bekwaamheid t.b.v. de bevoegdverklaring van het desbetreffende type of klasse


entsprechende Sektorenmindesthöhe

betreffende minimum sectorhoogte


entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen

aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Viel bleibt auch noch auf multilateraler Ebene zu tun. Parallel zu unserem Engagement zugunsten der bedürftigsten Länder müssen auch andere große Handelsmächte entsprechende Anstrengungen unternehmen.

Bij het multilaterale overleg moet nog heel wat worden bereikt, aangezien onze inspanningen ten behoeve van de armste landen nog niet door andere belangrijke handelsmogendheden zijn geëvenaard.


Entsprechend unserem Mandat, über das im REGI letztes Jahr abgestimmt wurde, erreichte unser Verhandlungsteam, dass das vorrangige Ziel der Überarbeitung beibehalten wurde: Vereinfachung, Rechtssicherheit und Flexibilität bei der Anwendung der Regelungen, Verminderung des bürokratischen Aufwands für den EVTZ und seine künftigen Mitglieder.

In overeenstemming met ons mandaat waarover de Commissie REGI vorig jaar heeft gestemd, is ons onderhandelingsteam erin geslaagd de nog niet bereikte doelstelling van de herziening te verwezenlijken: vereenvoudiging, rechtszekerheid en flexibiliteit bij de toepassing van de regels, waardoor de administratieve rompslomp voor de EGTS en haar kandidaat-leden afneemt.


Entsprechend unserem Mandat gemäß dem Vertrag wird von uns erwartet, dass wir die Preisstabilität für das Euro-Währungsgebiet in seiner Gesamtheit bewahren.

Volgens ons mandaat als neergelegd in het Verdrag, wordt van ons verwacht dat we zorgen voor prijsstabiliteit op de middellange termijn voor het gehele eurogebied.


Neelie Kroes, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, erklärte hierzu: „Die Digitaltechnik ist mittlerweile aus unserem Leben nicht mehr wegzudenken, weshalb vor allem jüngere Generationen über entsprechende Fähigkeiten, wie beispielsweise die des Programmierens, verfügen müssen.

Vicevoorzitter van de Europese Commissie Neelie Kroes: "We leven in een digitale maatschappij, dus moeten vooral de jongere generaties over digitale vaardigheden beschikken en bijvoorbeeld kunnen programmeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er hat die Vorschläge des Europäischen Parlaments nicht deckungsgleich übernommen, sich dennoch auf den Vorschlag gestützt, entsprechend unserem Wunsch den Zollvertreter und den zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten einzubeziehen.

Zonder de voorstellen van het Parlement exact over te nemen, is de Raad uitgegaan van het idee om vertegenwoordiger bij de douane en vergunninghoudend bedrijf/geautoriseerde markt­deelnemer te combineren, precies zoals het Parlement wilde.


Wir alle verpflichten uns, entsprechend dem Tempo der wirtschaftlichen Erholung baldmöglichst zu unserem Konsolidierungspfad zur Verwirklichung der mittelfristigen Haushaltsziele zurückzu­kehren.

De regeringen van de lidstaten zijn alle vastbesloten om zo spoedig mogelijk, naarmate het economisch herstel vordert, terug te keren tot het consolidatietraject richting de middellangetermijn­begrotingsdoelstellingen.


16. bekräftigt, dass die Herkunftsdrittländer der Migranten zu der Problematik der Abwanderung von qualifizierten Arbeitskräften konsultiert werden müssen, wobei gleichzeitig die Frage der Zulassung von Studenten und Wissenschaftlern entsprechend unserem nationalen Bedarf und dem Interesse der Drittländer erörtert werden muss;

16. is van mening dat de derde landen waaruit de migranten afkomstig zijn geraadpleegd moeten worden over de problematiek van de "brain drain”, waarbij tegelijkertijd de kwestie moet worden aangesneden van de toelating van studenten en onderzoekers naargelang onze nationale behoeften en in het belang van de derde landen;


16. bekräftigt, dass die Herkunftsdrittländer der Migranten zu der Problematik der Abwanderung von qualifizierten Arbeitskräften konsultiert werden müssen, wobei gleichzeitig die Frage der Zulassung von Studenten und Wissenschaftlern entsprechend unserem nationalen Bedarf und dem Interesse der Drittländer erörtert werden muss;

16. is van mening dat de derde landen waaruit de migranten afkomstig zijn geraadpleegd moeten worden over de problematiek van de "brain drain", waarbij tegelijkertijd de kwestie moet worden aangesneden van de toelating van studenten en onderzoekers naargelang onze nationale behoeften en in het belang van de derde landen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsprechend unserem' ->

Date index: 2024-12-07
w