Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich denke wir sollten hier flexibler » (Allemand → Néerlandais) :

Rund 68 % aller Fälle, in denen die anderweitigen Verpflichtungen nicht eingehalten wurden, werden als geringfügige Verstöße betrachtet, führen aber dennoch zu Kürzungen der Direktzahlungen, und ich denke, wir sollten hier flexibler vorgehen.

In ongeveer 68 procent van de gevallen van niet-naleving zijn de overtredingen minimaal, maar toch leiden die tot sancties, en ik denk dat we op dit gebied flexibeler moeten zijn.


Ich denke, dass wir hier alle unterschiedliche wirtschaftliche oder politische Ansichten haben können, aber in Fragen der Menschenrechte sollten wir vollkommen geeint sein.

Ik denk dat we hier allemaal wellicht verschillende opvattingen hebben op economisch en politiek vlak, maar dat we over de mensenrechten volkomen eensgezind moeten zijn.


Wir müssen heute nicht mehr gegen den Eisernen Vorhang kämpfen, verehrte Kolleginnen und Kollegen – ich habe bereits mehrfach dieses Stück echten Eisernen Vorhangs aus der Nähe meiner Heimatstadt hier vorgebracht – sondern nur gegen ein paar „Kein Zutritt“-Schilder, aber ich denke, wir sollten doch im Geiste Europas dafür sorgen, dass auch diese entfernt werden.

Tegenwoordig hoeven we niet meer tegen het ijzeren gordijn te strijden, geachte collega’s – ik heb dit stuk ijzeren gordijn uit de omgeving van mijn stad hier al vaker laten zien – maar slechts tegen een paar “verboden in te rijden”-borden; toch ben ik van mening dat we in de geest van Europa moeten zien te bereiken dat ook deze worden weggehaald.


Ich denke, wir sollten einen Dialog über kulturelle Themen führen – Musik, Kunst, Archäologie, Malerei, Kalligraphie –, da wir in diesem Bereich so viele historische Gemeinsamkeiten haben und sich hier für die Zukunft ein großes Potenzial auftut.

Ik geloof dat we een dialoog zouden moeten houden over culturele zaken – muziek, kunst, archeologie, schilderkunst, kalligrafie – waarin we zoveel historische referentie delen en zoveel potentieel voor toekomstig profijt.


Das ist zwar ein kleines Problem, aber für Fluggäste in der EU recht ärgerlich, und ich denke, wir sollten jetzt dazu etwas sagen und das in unsere Diskussion hier einbeziehen.

Dat is een klein punt, maar een grote ergernis voor passagiers in de EU en ik denk dat we daar nu iets over moeten zeggen en dat moeten betrekken bij waar we het nu over hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich denke wir sollten hier flexibler' ->

Date index: 2021-11-05
w