Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich danke herrn hernández " (Duits → Nederlands) :

Er erstellte ein Arbeitsdokument (Bericht von Herrn Zaplana Hernandez-Soro) und nahm zum zweiten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt Stellung (Bericht von Herrn Zaplana Hernandez-Soro und Herrn Tindemans).

Er is een werkdocument opgesteld (verslag-Zaplana Hernandez-Soro) en een advies uitgebracht over het tweede verslag over de economische en sociale cohesie (verslag Zaplana Hernandez-Soro en Tindemans).


Mein Dank gilt Herrn Dobrindt, der die erforderlichen Gesetzesänderungen zugesagt hat. Die beiden Gesetze werden nach den angekündigten Änderungen gewährleisten, dass das deutsche Mautsystem mit dem EU-Recht in Einklang steht.

Ik ben de minister dankbaar voor zijn bereidheid om de Duitse wetgeving op een aantal essentiële punten aan te passen. De twee wetsontwerpen waarover overeenstemming is bereikt, zullen het Duitse tolsysteem in overeenstemming brengen met het EU-recht.


„Die heutige Abstimmung stellt einen wichtigen Meilenstein für die Gesundheitssicherheit in der EU dar, und ich beglückwünsche den Berichterstatter, Herrn Pargneaux, die Schattenberichterstatter und alle Mitglieder des Ausschusses für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit und danke ihnen für ihre Arbeit.

"De stemming van vandaag is een belangrijke mijlpaal voor de gezondheidsbeveiliging in de EU en ik spreek mijn dank en waardering uit voor al het werk dat de rapporteur, de heer Pargeneaux, de schaduwrapporteurs en alle leden van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid hebben verricht.


Ich danke Herrn Paolo de Castro für die heutige Einladung. Ebenso danke ich Herrn George Lyon für die Arbeit, die er in letzter Zeit geleistet hat.

Ik dank Paolo de Castro voor zijn uitnodiging voor vandaag. Ook dank ik George Lyon voor het werk dat hij de laatste tijd heeft verzet.


Ich danke Inés Ayala für ihre Anregung, auch OLAF mit diesen Fragen zu betrauen. Ebenso gilt mein Dank Herrn Jørgensen, Paulo Casaca, Herrn Bösch, der hier anwesend ist, sowie meinen Kollegen Ingeborg Gräßle, Alex Stubb und anderen.

Ik dank mevrouw Inés Ayala omdat ze heeft voorgesteld dat ook OLAF zich daarmee moet bezig houden. Ik dank ook de heren Jørgensen en Casaca, de heer Bösch, hier aanwezig en mijn fractiegenoten Ingeborg Grässle en Alex Stubb.


Wir danken Ihnen für alles, was Sie geleistet haben, und ich danke Herrn Hernández Mollar und den anderen Kolleginnen und Kollegen im Ausschuss für all ihre Arbeit in den vergangenen fünf Jahren.

Wij danken u voor alles wat u gedaan heeft en ik dank de heer Hernández Mollar en de overige collega’s uit de commissie voor alles wat zij de afgelopen paar jaar gedaan hebben.


Wir danken Ihnen für alles, was Sie geleistet haben, und ich danke Herrn Hernández Mollar und den anderen Kolleginnen und Kollegen im Ausschuss für all ihre Arbeit in den vergangenen fünf Jahren.

Wij danken u voor alles wat u gedaan heeft en ik dank de heer Hernández Mollar en de overige collega’s uit de commissie voor alles wat zij de afgelopen paar jaar gedaan hebben.


3. Der Europäische Rat drückt dem Präsidenten des Konvents, Herrn Valéry Giscard d'Estaing, den Vizepräsidenten Herrn Jean Luc Dehaene und Herrn Giuliano Amato, den Mitgliedern und den stellvertretenden Mitgliedern des Konvents seinen Dank für die geleistete Arbeit aus.

3. De Europese Raad is de voorzitter van de Conventie, Valéry Giscard d'Estaing, de vice-voorzitters, Jean-Luc Dehaene en Giuliano Amato, en de leden en plaatsvervangende leden van de Conventie erkentelijk voor het werk dat zij hebben verricht.


Herrn José Luis OLIVAS MARTÍNEZ zum Mitglied des Ausschusses der Regionen als Nachfolger von Herrn Eduardo ZAPLANA HERNÁNDEZ-SORO für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2006 (Dok. 7955/03);

de heer OLIVAS MARTÍNEZ tot lid in het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer ZAPLANA HERNÁNDEZ-SORO voor de verdere duur van diens ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2006 (doc. 7955/03);


Er sprach Herrn Maas und den Mitgliedern der Gruppe für die Qualität der bisherigen Arbeit seinen Dank aus.

Hij heeft de heer Maas en de leden van de groep bedankt voor de kwaliteit van de reeds afgeronde werkzaamheden.




Anderen hebben gezocht naar : bericht von herrn     gesetze werden nach     dank     dank gilt herrn     den berichterstatter herrn     ich danke     ich danke herrn     ihre anregung auch     dank herrn     ich danke herrn hernández     konvents seinen dank     des konvents herrn     herrn     arbeit seinen dank     sprach herrn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich danke herrn hernández' ->

Date index: 2025-02-01
w