Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich dachte sie hätten zunächst " (Duits → Nederlands) :

Neue Anbieter hätten nicht ohne weiteres in den Markt eintreten können, denn sie hätten zunächst erhebliche Investitionen tätigen und neue Rechenzentren vergleichbarer Größe und Bauart errichten müssen.

Daarnaast zou het voor nieuwe spelers erg moeilijk zijn om op de markt te komen omdat het veel investeringen en tijd vergt om nieuwe datacenters te bouwen die groot genoeg zijn en de juiste kenmerken hebben om te kunnen concurreren.


Sie haben berechtigterweise gesagt, dass wir nicht das Recht dazu hatten und dass es Entscheide des Staatsrates gegeben hat, die zu Ihren Gunsten ausfielen, als eine Gemeinde - erstaunlicherweise ist es, glaube ich, die Gemeinde Huy - das Haushaltsrundschreiben angefochten hat.

U hebt gezegd dat wij terecht daartoe geen recht hebben en er zijn voor de Raad van State arresten geweest die in uw voordeel hebben gepleit wanneer een gemeente - ik geloof dat het, vreemd genoeg, de gemeente Hoei is - de omzendbrief over de begroting had aangevochten.


Ich dachte, Sie hätten zunächst einen Änderungsantrag zu Ziffer 11 und danach dann eine Reihe weiterer mündlicher Änderungsanträge.

Ik dacht dat u eerst zou komen met een amendement op paragraaf 11 en daarna met een aantal mondelinge amendementen.


- (NL) Frau Präsidentin, ich dachte schon, Sie hätten mich übersehen.

- Voorzitter, u had mij even over het hoofd gezien, begrijp ik.


Herr Stoyanov, ich dachte, Sie hätten um das Wort gebeten, um eine persönliche Bemerkung abzugeben.

Meneer Stoyanov, ik had begrepen dat u het woord wilde nemen om over een persoonlijk feit te spreken.


Herr Stoyanov, ich dachte, Sie hätten um das Wort gebeten, um eine persönliche Bemerkung abzugeben.

Meneer Stoyanov, ik had begrepen dat u het woord wilde nemen om over een persoonlijk feit te spreken.


– (ES) Herr Präsident, ich dachte, Sie hätten den Antrag zur Geschäftsordnung verstanden, den ich vorhin unterbreitet habe, um die Änderungsanträge 2 zu diesem befürwortenden Standpunkt und dem von Herrn Moscovici zurückzuziehen.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik had de indruk dat u het voorstel van orde had begrepen dat ik eerder heb ingediend en waarin ik verzoek tot terugtrekking van de amendementen onder nummer 2 bij dit positieve advies en bij het positieve advies van de heer Moscovici.


In ihrem Erwiderungsschriftsatz behaupten die klagenden Parteien zunächst, sie hätten tatsächlich ein Interesse in bezug auf Artikel 12, wobei sie insbesondere geltend machen, dass sie ebenfalls Kritik übten an Artikel 29 Nr. 1 desselben Dekrets wegen Verstosses gegen Artikel 24 § 5 der Verfassung.

In hun memorie van antwoord betwisten de verzoekende partijen allereerst het ontbreken van hun belang ten aanzien van artikel 12, waarbij zij onder meer stellen dat zij eveneens artikel 29.1, van hetzelfde decreet bestrijden wegens schending van artikel 24, § 5, van de Grondwet.


Sie weisen zunächst darauf hin, dass Diamanthändler im allgemeinen nichts mit der Diamantindustrie als solche zu tun hätten, da sie ausschliesslich Handel betrieben und keine Diamantarbeiter beschäftigten.

Zij wijzen allereerst erop dat handelaars in diamant in het algemeen niets te maken hebben met de diamantnijverheid als dusdanig, daar zij uitsluitend handel voeren en geen diamantarbeiders tewerkstellen.


Sie war zunächst vom Wissenschaftlichen Lenkungsausschuß bewertet worden und wurde erst nach Aufnahme aller Änderungen angenommen, die dieser Ausschuß vorgeschlagen hatte bzw. die sich aus EU-Kontrollen vor Ort und der Konsultation von technischen Sachverständigen in den Mitgliedstaaten ergeben hatten.

De regeling is eerst door de Wetenschappelijke Stuurgroep beoordeeld en is pas goedgekeurd nadat alle door deze groep voorgestelde en alle uit controlemissies van de Europese Unie en uit overleg met technisch deskundigen van de lidstaten voortvloeiende wijzigingen in de tekst waren opgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich dachte sie hätten zunächst' ->

Date index: 2021-01-12
w