Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich bin tief beeindruckt » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bin tief beunruhigt über die Auswirkungen, die die Krise auf junge Menschen hat.

"Ik maak me grote zorgen over de gevolgen van de crisis voor jongeren.


Ich bin von dem deutlich gestiegenen Interesse der Industrie, vor allem der kleinen Unternehmen, beeindruckt.

Ik ben onder de indruk van duidelijk groeiende belangstelling van het bedrijfsleven, vooral van kleine ondernemingen.


Ich bin zum ersten Mal in Passau, und ich muss sagen, ich bin beeindruckt: eine moderne Universität, direkt am Ufer des Inn, mit direktem Blick nach Österreich, zahlreiche Biergärten in Reichweite, und all das noch dazu ganz in der Nähe der Tschechischen Republik – da wünschte ich mir, noch einmal wieder Studentin zu sein!

Ik ben voor het eerst in Passau en ik moet zeggen dat ik onder de indruk ben: een moderne universiteit, meteen aan de oever van de Inn, met direct zicht op Oostenrijk, talrijke Biergärten in de nabijheid, en dat ook nog eens allemaal vlakbij de Tsjechische Republiek – ik zou zo weer studente willen zijn!


(EN) Herr Tannock, ich bin tief beeindruckt von Ihrem Bericht über die Wahlen.

Mijnheer Tannock, ik ben diep onder de indruk van uw verslag over de verkiezingen.


Vladimír Špidla, EU-Kommissar für Beschäftigung, soziale Angelegenheiten und Chancengleichheit, erklärte dazu: „Das Engagement, mit dem sich die Preisträger für die Ziele des Europäischen Jahres der Mobilität der Arbeitnehmer eingesetzt haben, hat mich tief beeindruckt.

Vladimír Špidla, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, verklaarde: "Ik was erg onder de indruk van hoezeer de winnaars zich hebben ingezet voor de doelstellingen van het Europees Jaar van de werknemersmobiliteit.


I. tief beeindruckt durch den Umfang und den Geist der Solidarität und Großzügigkeit der Menschen und die rasche Mobilisierung der einschlägigen internationalen Organisationen, der Europäischen Einrichtungen und einiger nationaler Regierungen nach dieser Katastrophe,

I. diep onder de indruk van de omvang en de gedrevenheid van de solidariteit en de vrijgevigheid van de mensen en door de snelle reactie van de desbetreffende internationale organisaties, de Europese instellingen en een aantal nationale regeringen ten aanzien van deze ramp,


Ich bin sicher, dass er ebenso wie ich tief beeindruckt ist von den zahlreichen Wortmeldungen heute Abend und der überwältigenden Unterstützung, die er von seinen Kollegen in der PPE-DE-Fraktion und von dieser Seite des Hauses erhalten hat.

Als ik zo de sprekerslijst bekijk, weet ik zeker dat hij net als ik diep onder de indruk zal zijn van de geweldige steun die hij vanavond van zijn collega’s uit de christen-democratische fractie en van die zijde van het Parlement heeft gekregen.


Ich bin sicher, dass er ebenso wie ich tief beeindruckt ist von den zahlreichen Wortmeldungen heute Abend und der überwältigenden Unterstützung, die er von seinen Kollegen in der PPE-DE-Fraktion und von dieser Seite des Hauses erhalten hat.

Als ik zo de sprekerslijst bekijk, weet ik zeker dat hij net als ik diep onder de indruk zal zijn van de geweldige steun die hij vanavond van zijn collega’s uit de christen-democratische fractie en van die zijde van het Parlement heeft gekregen.


Ich weiß weshalb, denn ich bin Herrn Vichea im vergangenen Sommer begegnet und war tief beeindruckt von seinem Engagement für Demokratie und gute Regierungstätigkeit und für die Verbesserung des Lebens seiner Mitbürger.

Ik weet waarom. Ik heb de heer Vichea afgelopen april namelijk mogen ontmoeten en ik was diep onder de indruk van zijn inzet voor democratie, behoorlijk bestuur en het verbeteren van de levens van zijn medeburgers.


Gestatten Sie mir abschließend, Ihnen zu versichern, dass ich optimistisch bin und den herrschenden Europapessimismus nicht teile: die aktuelle Krise geht tief, aber ich bin davon überzeugt, dass ein entschlossenes politisches Projekt Europa wieder in Schwung bringen und das Vertrauen der europäischen Bürger wieder gewinnen kann. Und zwar mit einem neuen Vertrag, der sich - wie ich Ihnen dargelegt habe - auf zwei Hauptlinien stützt: Wachstum für die Solidarität und Sicherheit für unsere Freiheiten.

Tot slot wil ik u deelgenoot maken van mijn optimisme en het heersende pessimisme over Europa verwerpen: we maken een diepe crisis door, maar ik ben ervan overtuigd dat we Europa weer op de rails kunnen krijgen en het vertrouwen van de Europese burger in het Europese project weer kunnen herstellen dankzij slagvaardig politiek optreden met een nieuw tweeledig contract zoals ik heb geschetst: groei voor solidariteit en veiligheid voor vrijheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich bin tief beeindruckt' ->

Date index: 2022-08-22
w