Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich bin mir dessen bewusst " (Duits → Nederlands) :

Ich bin mir bewusst, dass ich nicht (unter keinen Umständen) als Kontaktstelle innerhalb der Plattform von irgendwelchem Kunden auftreten darf.

Ik ben ervan bewust dat ik - in geen geval - als contactpersoon kan fungeren binnen het platform van geen enkele klant.


Ich bin mir dessen bewusst. Die Kommission stimmt zu, und die Bestandsaufnahme ist Sache der Mitgliedstaaten.

De Commissie is het daarmee eens en de inventaris is een kwestie voor de lidstaten.


Ich bin mir dessen bewusst, dass wir bei Vergleichen zwischen Schweden und Europa vorsichtig sein sollten, aber der Finanzmarkt ist mobil und daher ist es wichtig, aus dem schwedischen Beispiel zu lernen.

Ik weet dat we voorzichtig moeten zijn om Zweden te vergelijken met Europa, maar de financiële markt is bijzonder mobiel en daarom is het belangrijk dat we lering trekken uit het Zweedse voorbeeld.


Ich bin mir dessen bewusst, dass Marokko ein strategischer Partner und Verbündeter der Europäischen Union im Kampf gegen den radikalen islamistischen Fundamentalismus ist.

Ik weet dat Marokko een strategische partner en bondgenoot is van de Europese Unie in de strijd tegen radicaal Islamitisch fundamentalisme.


Ich bin mir dessen bewusst, dass es in Antidumping- und Antisubventions-Untersuchungen viele verschiedene Interessen gibt und dass einige Beteiligte versuchen, die Entscheidung zu beeinflussen.

Het is mij niet ontgaan dat bij onderzoek inzake antidumping en antisubsidie vele belangen meespelen en dat sommige belanghebbenden proberen invloed uit te oefenen op de uitkomst.


Ich bin mir der Rolle der Union bei der Unterstützung der Friedensgespräche in Nordirland und des Karfreitagsabkommens bewusst. Das Vereinigte Königreich ist einer der Garanten des Abkommens.

Ik begrijp de rol van de Unie bij het verstevigen van de dialoog in Noord-Ierland en de ondersteuning van het Goede-Vrijdagakkoord, waarvoor onder meer het Verenigd Koninkrijk garant staat.


Ich bin mir vollkommen bewusst, dass die Menschen (hier und anderswo) bisweilen eine "europäische Verschwörung" zu wittern glauben, gleich einem Zug, der immer weiter fährt, ohne dass man wüsste, wohin.

Ik ben me er volledig van bewust dat mensen (in dit land en elders) soms een "Europees complot" vermoeden, een trein die doordendert naar een onbekende bestemming.


Ich bin mir dessen bewusst, dass unser Kontinent den Vereinigten Staaten unsere Freiheit und unsere Mitgliedschaft in der NATO zu verdanken hat.

Ik besef dat dit continent zijn vrijheid en zijn lidmaatschap van de NAVO te danken heeft aan de Verenigde Staten.


Ich bin mir durchaus bewusst, dass diese Krise und einige zu ihrer Bewältigung ergriffene Maßnahmen den sozialen Zusammenhalt gefährden.

Ik besef maar al te goed dat de crisis waarin wij ons bevinden, evenals sommige van de maatregelen waarmee wij die crisis trachten te bestrijden, de sociale cohesie onder druk zetten.


Natürlich gibt es da Spannungen und Zwänge, gibt es da Widerstand und Kritik, gibt es da Karikaturen und Cartoons – all dessen bin ich mir vollauf bewusst!

Natuurlijk zijn er spanningen en beperkingen, is er oppositie en kritiek, zijn er karikaturen en cartoons - ik ben me daar zeer van bewust!




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich bin mir dessen bewusst' ->

Date index: 2024-05-27
w