Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich bin jedoch sehr zufrieden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Vorsitzende der hochrangigen Expertengruppe, Frau Professor Madeleine de Cock Buning, erklärte: „Ich bin mit unseren Ergebnissen sehr zufrieden, insbesondere mit der Verpflichtung aller Beteiligten, einschließlich Online-Plattformen, die Schritte mitzugehen, die wir der Kommission empfehlen.

Professor Madeleine de Cock Buning, voorzitter van de deskundigengroep op hoog niveau: "Ik ben zeer tevreden met onze resultaten, in het bijzonder over de inzet van alle belanghebbenden, waaronder de onlineplatforms, wat betreft de maatregelen die wij aan de Commissie voorstellen.


Ich bin mit den bisherigen Ergebnissen der Investitionsoffensive sehr zufrieden und freue mich darauf, unseren neuen Vorschlag mit den Mitgliedern des Europäischen Parlaments und den Mitgliedstaaten in den kommenden Wochen zu erörtern.“

Ik ben zeer tevreden met de resultaten die het investeringsplan tot dusver heeft opgeleverd, en ik kijk er naar uit om ons nieuw voorstel in de komende weken met de leden van het Europees Parlement en met de lidstaten te bespreken".


Ich weiß, wie wichtig die Visumfreiheit für die Menschen im Kosovo ist, und ich bin mit den erzielten Fortschritten sehr zufrieden.

Ik weet hoe belangrijk visumvrij reizen voor de burgers van Kosovo is en ik ben zeer tevreden over de geboekte vooruitgang.


Ich bin jedoch sehr zufrieden damit, dass der Bericht meinen Hauptzielen und den Zielvorstellungen der PSE-Fraktion entspricht und dass im Falle einer Verlängerung der Schutzdauer des Urheberrechts erhöhte Einkommen zuerst und insbesondere den ausübenden Künstlern zugute kommen müssen.

Maar ik vind het fijn dat het verslag aan de doelstellingen van mijn PSE-Fractie voldoet. Als we een verlenging van de beschermingstermijn van het auteursrecht krijgen, moeten de hogere inkomsten vooral aan de uitvoerende kunstenaars ten goede komen.


Aus diesem Grund bin ich sehr zufrieden mit der Arbeit des Parlaments hinsichtlich dieses Vorschlags und glaube, dass es wichtig ist, dass der Rat ihn so akzeptiert wie er ist und wie er innerhalb der zwei Parlamentsausschüsse vereinbart wurde.

Daarom ben ik erg ingenomen met het werk dat het Parlement vandaag ten aanzien van dit voorstel heeft gedaan en ben ik van mening dat het belangrijk is dat de Raad deze wijzigingen in hun huidige vorm en waarover in de twee commissies van het Parlement overeenstemming is bereikt, aanvaardt.


Die Rentendiskussion innerhalb der EU muss hinsichtlich der Weißbücher und der Grünbücher im Anschluss daran in diesem Sinne fortgesetzt werden; das ist es, wozu das Europäische Parlament die Kommission auffordert, und ich bin somit sehr zufrieden mit diesem Vorschlag.

Het pensioendebat binnen de EU betreffende de witboeken en vervolgens de groenboeken, moet op die voet verder gaan. Het Europees Parlement verzoekt de Commissie dit op te pakken en ik ben daarom zeer verheugd over dit voorstel.


Ich bin auch sehr zufrieden damit, dass im Fall eines höheren Reduktionsziels die Mitentscheidung sichergestellt wurde.

Ook verheugt het mij zeer dat in het geval van een hoger reductiestreefcijfer medebeslissing wordt toegepast.


Ich bin jedoch völlig zufrieden mit dem, was über das Arbeitsrecht, die Tarifverträge und Ähnliches gesagt wird, denn es gibt dazu auch eine Mitteilung der Kommission.

Ik ben echter heel tevreden met de passages over het arbeidsrecht, de collectieve overeenkomsten en dergelijke, omdat er ook een verklaring van de Commissie ligt.


in der Erwägung, dass die Vereinbarung zwar lediglich für einen kurzen Übergangszeitraum gilt, dass die während des Übergangszeitraums gewonnene Erfahrung jedoch sehr aufschlussreich sein könnte, und ihr Ziel darin besteht, dass nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon alle Komitologieverfahren zwischen den drei Organen zufrieden stellend ablaufen ...[+++]

overwegende dat het akkoord weliswaar maar voor een korte overgangsperiode geldt, maar dat de ervaring die wordt opgedaan in deze overgangsperiode zeer leerzaam kan zijn, en dat ervoor gezorgd moet worden dat na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon alle comitologieprocedures tussen de drie instellingen bevredigend werken,


Frau Bjerregaard, die in der Kommission für die Umwelt zuständig ist, äußerte sich zufrieden über das Abkommen: "Ich bin mit diesem Abkommen sehr zufrieden, da es einen signifikanten Beitrag zur Gesamtstrategie der EU im Hinblick auf die Klimaveränderung leisten wird.

Bij de aankondiging van het convenant zei Commissaris voor Milieu Ritt Bjerregaard: "Ik ben zeer tevreden met dit convenant dat een aanzienlijke bijdrage zal leveren tot de algemene doelstellingen van de EU inzake klimaatverandering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich bin jedoch sehr zufrieden' ->

Date index: 2024-03-26
w