Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich bin ihnen sehr dankbar » (Allemand → Néerlandais) :

Wie ich Ihnen in meinem Schreiben vom 15. Januar 2015 — für dessen Beantwortung bereits zum 16. Januar 2015 ich Ihnen sehr dankbar bin — mitgeteilt habe, ist es nunmehr angezeigt, die Rechtsstellung der EUMAM RCA und ihres Personals in der Form eines internationalen Abkommens zwischen Ihrem Land und der Europäischen Union festzulegen.

Zoals aangekondigd in mijn brief van 15 januari jongstleden waarop u reeds op 16 januari heeft geantwoord, waarvoor mijn dank, moet nu de status van EUMAM RCA en haar personeel worden vastgelegd door middel van een internationale overeenkomst tussen uw land en de Europese Unie.


Die für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität zuständige EU-Kommissarin Marianne Thyssen erklärte: „Die Stimmen der nationalen Parlamente sind von großer politischer Bedeutung für die Kommission, und ich bin sehr dankbar dafür, dass sich die Parlamente in dieser Sache aktiv einbringen.

De Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, Marianne Thyssen, zei hierover: "De meningen van de nationale parlementen zijn van groot politiek belang voor de Commissie en ik ben hen erg dankbaar voor hun actieve betrokkenheid.


– (DE) Herr Präsident, liebe Kollegen! Insbesondere guten Morgen den lieben Kollegen, die seit Monaten an diesem Klimabericht gearbeitet haben! Ich bin Ihnen sehr dankbar, dass Sie in sehr fairer und kooperativer Weise diesen Bericht mit mir zusammengestellt haben.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heet vanochtend in het bijzonder de collega’s welkom die maandenlang aan dit klimaatverslag hebben gewerkt.


Ich bin Ihnen sehr dankbar für die Bedeutung, die Sie besonders kleinen Unternehmen beimessen. In der Tat finden wir hier oft die größten innovativen Potenziale. Hier ist es wichtig, dass wir ihnen den Zugang zu Finanzmitteln erleichtern. Genau das tun wir verstärkt mit dem Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation, das sich ja gezielt an kleine und mittlere innovative Unternehmen wendet.

Ik ben heel dankbaar voor het feit dat u kleine bedrijven zo veel aandacht geeft. We vinden hierin vaak grote, vernieuwende mogelijkheden. Het is belangrijk dat we de toegang tot financiële middelen voor hen makkelijker maken. Dat is precies wat we doen met het programma voor concurrentiekracht en innovatie, specifiek gericht op kleine en middelgrote, vernieuwende bedrijven.


Kommissarin Vassiliou erklärte: „Ich bin Jacques Rogge und den Vertretern der internationalen und der europäischen Olympischen Bewegung sehr dankbar für die Unterstützung über die Jahre.

Commissaris Vassiliou van haar kant verklaarde: "Ik ben Jacques Rogge en de vertegenwoordigers de internationale en Europese Olympische beweging bijzonder dankbaar voor hun ondersteuning in de loop van de jaren.


Ich bin Frau Rodust und Herrn Coveney sehr dankbar für ihr Engagement und ihren unermüdlichen Einsatz zur Erreichung dieses Ergebnisses.

Ik ben mevrouw Rodus en minister Coveney uitermate dankbaar voor de gedrevenheid waarmee zij naar dit akkoord hebben toegewerkt.


In der Plenarsitzung hat der Minister für lokale Behörden die strittige Steuer wie folgt begründet: « Schließlich werde ich - und ich hoffe, nicht allzu lange geredet zu haben - Ihnen etwas zu dieser berühmten Steuer auf GSM-Gittermasten sagen. Zunächst zum Kontext. Derzeit - ich habe nichts erfunden - erheben die Gemeinden Steuern auf GSM-Masten und -Gittermasten. Diese Steuer ist, wie Sie wissen, im Übrigen in der Nomenklatur der durch das Haushaltsrundschreiben erlaubten Steuern enthalten. Es gibt heute 186 Gemeinden [...], die eine ...[+++]

Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief over de begroting. Men telt thans 186 gemeenten [...] die een belastingreglement hebben aangenomen. Het geraamde budget voor 2013 bedr ...[+++]


Seitdem standen mein Team und ich mit Ihnen allen oder Ihren Mitarbeitern in sehr engem Kontakt, und ich bin zuversichtlich, dass mein Vorschlag vom 22. November – unter Vornahme einiger Anpassungen – die Grundlage für eine Einigung im Euro­päischen Rat bilden kann.

Mijn team en ikzelf hebben sindsdien heel nauw overleg gevoerd met u of met uw medewerkers, en ik vertrouw erop dat, mits enkele aanpassingen worden doorgevoerd, het voorstel dat ik op 22 november heb voorgelegd, de basis kan vormen voor een akkoord in de Europese Raad.


Herr Abgeordneter! Ich bin Ihnen sehr dankbar für diese Frage, weil sie in der Tat einen sehr, sehr wichtigen Aspekt des gesamten Beitrittsprozesses berührt.

- (DE) Ik ben erg dankbaar voor uw vraag, geachte afgevaardigde, omdat deze inderdaad op een zeer belangrijk aspect van het toetredingsproces betrekking heeft.


In Anbetracht der grossen Bedeutung dieses dekretalen Textes wäre ich Ihnen dafür dankbar, dass Sie die unter Ihrer Aufsicht stehenden Personalmitglieder über die Aufgaben informieren, mit denen er sie ab dem 1. Mai 1998 beauftragt.

Gelet op het belang van dat decreet, verzoek ik u de personeelsleden die onder uw gezag staan, kennis te geven van de opdrachten waarmee ze vanaf 1 mei 1998 krachtens het decreet zullen worden belast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich bin ihnen sehr dankbar' ->

Date index: 2021-06-28
w