Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kolloid
Mit dem Umzug von Mitarbeitern verbundene Ausgaben
Sehr fein verteilt
Sehr giftig
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
Sehr pflegebedürftiger Patient
Sehr wenig qualifizierter Jugendlicher
VPvB

Vertaling van "mitarbeitern in sehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeit des Personals in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten überwachen

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs


sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


mit dem Umzug von Mitarbeitern verbundene Ausgaben

kosten van verhuizing van personeel


Arbeit von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen evaluieren

werk van werknemers beoordelen | werk van werknemers evalueren


für Gesundheit und Sicherheit des Personals in Aquakulturen sorgen | für Gesundheit und Sicherheit von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen in Aquakulturen sorgen

zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurmedewerkers | zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurpersoneel


sehr pflegebedürftiger Patient

zwaar zorgafhankelijke patiënt


sehr wenig qualifizierter Jugendlicher

erg laag geschoolde jongere




kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seitdem standen mein Team und ich mit Ihnen allen oder Ihren Mitarbeitern in sehr engem Kontakt, und ich bin zuversichtlich, dass mein Vorschlag vom 22. November – unter Vornahme einiger Anpassungen – die Grundlage für eine Einigung im Euro­päischen Rat bilden kann.

Mijn team en ikzelf hebben sindsdien heel nauw overleg gevoerd met u of met uw medewerkers, en ik vertrouw erop dat, mits enkele aanpassingen worden doorgevoerd, het voorstel dat ik op 22 november heb voorgelegd, de basis kan vormen voor een akkoord in de Europese Raad.


39. ist der Ansicht, dass die anstehende Überprüfung des EAD Gelegenheit zu einer detaillierten Analyse der Übereinstimmung zwischen den verfügbaren Ressourcen und den vom EAD wahrzunehmenden Aufgaben und eventuell erforderlichen Änderungen zur Sicherstellung größtmöglicher Effizienz seiner Maßnahmen bietet; vertritt die Auffassung, dass eine Bewertung der vom EAD genutzten Immobilien eher Vergleiche mit anderen diplomatischen Diensten am selben Standort als zwischen EAD-Einrichtungen in sehr unterschiedlichen Ländern einschließen so ...[+++]

39. is van mening dat de komende evaluatie van de EDEO de gelegenheid biedt om gedetailleerd te analyseren of de beschikbare middelen aansluiten bij de door de EDEO uit te voeren taken en welke wijzigingen eventueel nodig zijn om een maximale efficiëntie van de activiteiten te waarborgen; is van mening dat bij een evaluatie van de door de EDEO gebruikte gebouwen een vergelijking moet worden gemaakt met andere diplomatieke missies in dezelfde plaats en geen EDEO-voorzieningen in zeer verschillende landen met elkaar moeten worden verge ...[+++]


37. erkennt an, dass Unternehmen ihrer Geschäftstätigkeit in zunehmenden Maße in instabilen Staaten nachgehen und in Bezug auf Konflikte, Terrorismus und das organisierte Verbrechen eine Fürsorgepflicht gegenüber ihren Mitarbeitern haben; besteht jedoch darauf, dass die Unternehmen gleichermaßen dazu verpflichtet sind, sicherzustellen, dass Sicherheitsvorkehrungen nicht den Frieden oder die Sicherheit anderer Menschen am Ort ihrer Geschäftstätigkeit gefährden, da sie ansonsten der Beihilfe zur Verletzung der Menschenrechte beschuldigt werden können; fordert die Kommission u ...[+++]

37. erkent dat bedrijven steeds vaker in kwetsbare landen opereren en dat zij een zorgplicht hebben om hun personeel tegen conflicten, terrorisme en georganiseerde criminaliteit te beschermen; benadrukt niettemin dat bedrijven eveneens de plicht hebben ervoor te zorgen dat veiligheidsmaatregelen geen afbreuk doen aan de vredessituatie of de veiligheid van anderen op de plaatsen waar zij opereren, aangezien dit hen zou kunnen blootstellen aan beschuldigingen van medeplichtigheid aan schending van mensenrechten; verzoekt de Commissie en de lidstaten te zorgen voor een veel wijder verspreide onderschrijving van de internationale beginsele ...[+++]


38. erkennt an, dass Unternehmen ihrer Geschäftstätigkeit in zunehmenden Maße in instabilen Staaten nachgehen und in Bezug auf Konflikte, Terrorismus und das organisierte Verbrechen eine Fürsorgepflicht gegenüber ihren Mitarbeitern haben; besteht jedoch darauf, dass die Unternehmen gleichermaßen dazu verpflichtet sind, sicherzustellen, dass Sicherheitsvorkehrungen nicht den Frieden oder die Sicherheit anderer Menschen am Ort ihrer Geschäftstätigkeit gefährden, da sie ansonsten der Beihilfe zur Verletzung der Menschenrechte beschuldigt werden können; fordert die Kommission u ...[+++]

38. erkent dat bedrijven steeds vaker in kwetsbare landen opereren en dat zij een zorgplicht hebben om hun personeel tegen conflicten, terrorisme en georganiseerde criminaliteit te beschermen; benadrukt niettemin dat bedrijven eveneens de plicht hebben ervoor te zorgen dat veiligheidsmaatregelen geen afbreuk doen aan de vredessituatie of de veiligheid van anderen op de plaatsen waar zij opereren, aangezien dit hen zou kunnen blootstellen aan beschuldigingen van medeplichtigheid aan schending van mensenrechten; verzoekt de Commissie en de lidstaten te zorgen voor een veel wijder verspreide onderschrijving van de internationale beginsele ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das allgemeine Mitarbeiterprofil bleibt jedoch sehr unterschiedlich. Es besteht weiterhin die Tendenz, „Bildungsaufgaben“ qualifizierten Mitarbeiter und die „Betreuung“ weniger qualifizierten Mitarbeitern zu übertragen, was häufig zu einer mangelnden Kontinuität bei der Betreuung, Erziehung und Bildung des einzelnen Kindes führt.

Er bestaat nog steeds een tendens om onderwijstaken aan gekwalificeerd personeel en opvangtaken aan minder gekwalificeerd personeel toe te bedelen, hetgeen vaak leidt tot een gebrek aan continuïteit in de opvang en het onderwijs voor het individuele kind.


Danke auch für die lobenden Worte über unseren Delegationsleiter. Er arbeitet dort mit ein paar Mitarbeitern unter sehr schwierigen Umständen – das Team wird übrigens von der britischen Botschaft beherbergt.

Bedankt voor de positieve woorden over het hoofd van de delegatie, die er met een aantal medewerkers in zeer moeilijke omstandigheden werkt.


in der Erwägung, dass ehrenamtliche Tätigkeiten im Sportsektor den sozialen Zusammenhalt und die Eingliederung in die Gesellschaft verbessern, die lokale Demokratie und eine aktive Bürgerschaft fördern und außerdem einen impliziten ökonomischen Wert besitzen, da Sportaktivitäten ohne das Engagement von ehrenamtlichen Mitarbeitern sehr viel teurer wären; ferner in der Erwägung, dass viele soziale mit dem Sport verknüpfte Aktivitäten andernfalls ganz verschwinden würden; in der Erwägung, dass die Notwendigkeit bes ...[+++]

overwegende dat vrijwilligersactiviteiten in de sportsector de sociale samenhang en integratie versterken en lokale democratie en actief burgerschap bevorderen en tevens een impliciete economische waarde hebben, aangezien zonder vrijwilligers veel hogere kosten aan sportactiviteiten zouden zijn verbonden en de met sport verband houdende sociale activiteiten voor een groot deel zouden verdwijnen; overwegende dat het nodig is de op vrijwilligerswerk berustende sportstructuren te bevorderen en vrijwillige diensten op het gebied van sport te stimuleren door maatregelen die erop zijn gericht de economische en maatschappelijke rol van vrijwil ...[+++]


An dieser Stelle gilt mein Dank Herrn Kommissar Dimas und seinen Mitarbeitern, den Schattenberichterstattern sowie der deutschen Präsidentschaft, die alle in einer sehr konstruktiven Weise mit mir gemeinsam erreicht haben, dass wir jetzt eine Einigung bereits in zweiter Lesung gefunden haben, die sehr weit geht und die wesentlichen Punkte enthält.

Op dit punt wil ik commissaris Dimas en zijn medewerkers, de schaduwrapporteurs en het Duitse voorzitterschap danken, die allemaal op zeer constructieve wijze met mij hebben samengewerkt om al in tweede lezing tot een akkoord te komen dat alle wezenlijke aspecten dekt.


Einige dieser Einrichtungen wurden erst kürzlich geschaffen, wie z. B. die Europäische Zentralbank, oder arbeiten auf sehr spezialisierten Fachgebieten und/oder beschäftigen eine sehr geringe Zahl von Mitarbeitern (zum Beispiel die Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, das Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt und das Gemeinschaftliche Sortenamt) und können daher nur schwer detaillierte Pläne zur Umsetzung der Empfehlung aufstellen.

Sommige van deze organen waren pas opgericht, bijvoorbeeld de Europese Centrale Bank, of zijn werkzaam op zeer gespecialiseerde gebieden, en/of hebben een klein aantal personeelsleden, hetgeen het moeilijk maakt om gedetailleerde plannen uit te werken om de bepalingen ten uitvoer te leggen (bijvoorbeeld het Europees waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat, het Harmonisatiebureau voor de Interne Markt, het Communautair Bureau voor Plantenrassen).


Flynn wird den Wert der Erfahrungen und Perspektiven anerkennen, die Schweden in den Prozeß der Entwicklung einer europäischen Sozialpolitik einbringen wird, und rechnet voll mit sehr viel häufigeren Kontakten zwischen seinen Mitarbeitern und ihren schwedischen Kollegen in der entscheidenden Phase der Durchführung des neuen Aktionsprogramms bis 1997 und darüber hinaus.

De heer Flynn erkent de waarde van de ervaringen en inzichten waarmee Zweden kan bijdragen aan de ontwikkeling van het Europees sociaal beleid en verwacht dat zijn medewerkers en hun Zweedse tegenhangers tijdens deze voor het Actieprogramma zo belangrijke periode tot 1997 en ook daarna veelvuldig met elkaar in contact zullen treden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitarbeitern in sehr' ->

Date index: 2022-08-07
w