Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich bin deshalb sehr " (Duits → Nederlands) :

Deshalb bin ich sehr froh, zusammen mit dem Präsidenten der Kommission und den anderen Kommissionsmitgliedern an der Auftaktveranstaltung für das Europäische Jahr des Kulturerbes in Belgien und ganz speziell in Brüssel teilzunehmen, eine durch ihre Geschichte und den Sitz der EU-Institutionen wahrhaft europäische Stadt, die zugleich auch für Kreativität, Avant-Garde und Weltbürgertum steht, die in Europa ihresgleichen suchen.“

Daarom ben ik bijzonder verheugd om samen met de voorzitter van de Commissie en de overige commissarissen de start van dit jaar in Brussel bij te wonen. Brussel is gezien zijn historische achtergrond en de rol die het speelt als zetel van de instellingen van de Unie een echte Europese stad, maar het is ook een stad die als geen enkele andere stad in Europa staat voor creativiteit, avant-gardisme en kosmopolitisme».


Die Erhöhung des Anteils von Strom aus erneuerbaren Quellen kann deshalb sehr helfen, die mit dem Verbrauch fossiler Brennstoffe verbundenen Umweltkosten zu verringern.

Door meer elektriciteit op te wekken met duurzame bronnen, kan de milieubelasting van het gebruik van fossiele brandstoffen aanzienlijk worden verminderd.


Ich bin deshalb sehr erfreut, dass das Parlament diese überarbeitete Richtlinie über die Prospekte in erster Lesung angenommen hat.

Ik ben daarom zeer verheugd dat het Parlement deze gewijzigde prospectusrichtlijn meteen in eerste lezing heeft aangenomen.


Bei zukünftigen Beratungen sollten wir – und ich bin deshalb sehr froh, dass dieser Bericht nochmals zur Beratung in den Ausschuss rücküberwiesen wurde –, darauf achten, dass es, wenn wir von Produzenten reden, nicht nur um die großen Konzerne, sondern auch um kleine Familienbetriebe geht, und die dürfen wir nicht mit juristischen Spitzfindigkeiten überfordern.

In toekomstige debatten moeten we – en ik ben daarom heel blij dat het verslag nogmaals wordt terugverwezen naar de commissie – erop letten dat als we het hebben over producenten, we niet alleen te maken hebben met grote concerns maar ook met kleine familiebedrijven, en die mogen we niet overbelasten met juridische spitsvondigheden.


Ich bin deshalb sehr froh und kann für den Ausschuss für Kultur und Bildung sagen, dass wir das erreichte Ergebnis unterstützen, denn es sieht im Wesentlichen drei für den Kulturausschuss wichtige Punkte vor. Erstens: Die Entscheidung respektiert die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten, über die Zuweisung der Frequenzen zu entscheiden.

Daar ben ik erg blij mee en daarom kan ik namens de Commissie cultuur en onderwijs zeggen dat we het behaalde resultaat steunen, omdat het drie volgens de commissie belangrijke elementen bevat. Ten eerste doet de beschikking geen afbreuk aan de bevoegdheid van de lidstaten om te bepalen hoe frequenties worden toegewezen.


Deshalb sollte eine Untergruppe der sehr kleinen Unternehmen, die sogenannten Kleinstunternehmen, eingeführt werden, um Unternehmen mit niedrigeren Schwellenwerten für die Bilanzsumme und die Nettoumsatzerlöse als die Schwellenwerte für sehr kleine Unternehmen abzudecken.

Daarom moet een subgroep van micro-ondernemingen, de zogenaamde micro-entiteiten, worden ingevoerd voor ondernemingen met lagere drempels voor balanstotaal en netto-omzet dan de drempels die voor de micro-ondernemingen zijn vastgesteld.


Ich bin deshalb sehr erfreut, dass der Bericht von Frau Prets im Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit mit einer solch großen Mehrheit angenommen wurde, und ich hoffe, dies wird auch im Plenum der Fall sein.

Ik ben dan ook blij dat het verslag van collega Prets in de Commissie rechten van de vrouw met zo'n grote meerderheid is goedgekeurd en ik hoop dat dit ook in de plenaire vergadering het geval zal zijn.


Ich bin deshalb sehr misstrauisch, wenn es um Aktivitäten europäischer Länder in diesem Bereich geht und in diesem Zusammenhang von Gemeinschaftspräferenzen die Rede ist.

Ik word daarom zeer achterdochtig zodra ik hoor speken over ‘communautaire preferentie’ waar het activiteiten van Europese landen op dit gebied betreft.


Die Verordnung regelt nicht nur die Verfahren der Zusammenarbeit, sondern soll den Austausch vorbildlicher Verfahren und die Zusammenarbeit durch Mitarbeit an gemeinsamen Projekten oder Tätigkeiten sowie durch einen systematischen Austausch von Beamten fördern, wofür die Kommission Mittel bereitstellt. Das Spektrum der Aktivitäten ist deshalb sehr weit gefasst: Es reicht von Seminaren über Fortbildungs- und Sensibilisierungsmaßnahmen bis hin zu Projekten, in denen gemeinsame Standards, Methoden und Durchsetzungste ...[+++]

De SCB-verordening bevat niet alleen bepalingen inzake de procedurele samenwerking, maar heeft ook tot doel de uitwisseling van beste praktijken en samenwerking bij gemeenschappelijke projecten of gezamenlijke activiteiten aan te moedigen, alsook een regeling voor de uitwisseling van ambtenaren, waarvoor de Commissie financiële middelen verstrekt, te bevorderen. Het scala aan activiteiten in dat verband is zeer breed: van seminars, opleidingscursussen en bewustmakingsmaatregelen tot projecten voor de ontwikkeling van gemeenschappelijke normen, methodologieën en handhavingstechnieken.


Folglich kann angenommen werden, dass diese Personen sehr rasch von einem derartigen Erwerb oder derartigen Veräußerungen bzw. von der Möglichkeit der Ausübung der Stimmrechte Kenntnis erhalten. Deshalb sollte lediglich ein sehr kurzer Zeitraum nach dem jeweiligen Geschäft als Zeitraum festgelegt werden, nach dem Kenntnis dieser Personen angenommen wird.

Bijgevolg zullen dergelijke personen of entiteiten zeer snel op de hoogte zijn van zulke verwervingen of overdrachten of van de mogelijkheid om stemrechten uit te oefenen, en daarom moet een zeer korte termijn volgend op de desbetreffende transactie worden vastgesteld als termijn waarna zij geacht worden kennis te hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich bin deshalb sehr' ->

Date index: 2024-11-04
w