Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An seinen Arbeiten mit beratender Stimme teilzunehmen
Brüssel II-Übereinkommen
Brüsseler Übereinkommen II
Region Brüssel-Hauptstadt
Übereinkommen Brüssel II

Traduction de «brüssel teilzunehmen eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brüssel II-Übereinkommen | Brüsseler Übereinkommen II | Übereinkommen Brüssel II | Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen

Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in B ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


an seinen Arbeiten mit beratender Stimme teilzunehmen

met raadgevende stem aan de werkzaamheden deelnemen


Region Brüssel-Hauptstadt

Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb bin ich sehr froh, zusammen mit dem Präsidenten der Kommission und den anderen Kommissionsmitgliedern an der Auftaktveranstaltung für das Europäische Jahr des Kulturerbes in Belgien und ganz speziell in Brüssel teilzunehmen, eine durch ihre Geschichte und den Sitz der EU-Institutionen wahrhaft europäische Stadt, die zugleich auch für Kreativität, Avant-Garde und Weltbürgertum steht, die in Europa ihresgleichen suchen.“

Daarom ben ik bijzonder verheugd om samen met de voorzitter van de Commissie en de overige commissarissen de start van dit jaar in Brussel bij te wonen. Brussel is gezien zijn historische achtergrond en de rol die het speelt als zetel van de instellingen van de Unie een echte Europese stad, maar het is ook een stad die als geen enkele andere stad in Europa staat voor creativiteit, avant-gardisme en kosmopolitisme».


Alle Finalisten wurden nach Brüssel eingeladen, um an einem Medienseminar und der Veranstaltung zur Preisverleihung teilzunehmen.

Alle finalisten werden in Brussel uitgenodigd voor een mediaseminar en de uitreikingsceremonie.


Alle Finalisten wurden nach Brüssel eingeladen, um an einem Medienseminar und der Preisverleihung teilzunehmen.

Alle finalisten werden uitgenodigd om naar Brussel te komen voor een mediaseminar en de uitreikingsceremonie.


Die drei Siegerteams jeder Altersgruppe werden vom 7. bis zum 9. Dezember nach Brüssel eingeladen, um die Stadt und die europäischen Organe kennenzulernen und an der europäischen Preisverleihung unter Vorsitz von Vizepräsident Barrot teilzunehmen.

De drie beste teams per leeftijdsgroep worden van 7 tot 9 december in Brussel uitgenodigd voor een bezoek aan de stad en de Europese instellingen en voor de Europese prijsuitreiking onder auspiciën van vicevoorzitter Barrot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Delegationen sind nach Brüssel gekommen, um an der Konferenz über Europäische Nachbarschaftspolitik teilzunehmen, die heute und morgen im Europäischen Parlament stattfindet.

Deze delegaties zijn in Brussel om deel te nemen aan de conferentie over het Europees Nabuurschapsbeleid die vandaag en morgen in het Europees Parlement wordt gehouden.


Gleichzeitig verfolgt die Kommission aufmerksam den Oslo-Prozess und beabsichtigt, als Beobachter an den in diesem Zusammenhang geplanten Zusammenkünften in Brüssel und in Wien teilzunehmen.

Tegelijkertijd volgt de Commissie het Osloproces op de voet en is zij voornemens als waarnemer deel te nemen aan de bijeenkomsten die in die context gepland zijn in Brussel en Wenen.


– (EN) Herr Präsident! Gestern Abend hatte ich die Ehre, an der Eröffnung des Brüsseler Büros der European Friends of Israel teilzunehmen. Grundsatz dieser Organisation ist es, das Recht des demokratischen Staates Israel, zu existieren und zu prosperieren, zu unterstützen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, gisteravond had ik de eer om aanwezig te zijn bij de opening van het Brusselse kantoor van de organisatie Europese vrienden van Israël, een organisatie die als uitgangspunt heeft dat wij het recht van bestaan van de democratische staat Israël en diens recht op voorspoed dienen te steunen.


Vor zwei Wochen hatte ich die Möglichkeit, an der Eröffnung der zweiten Konferenz der Rektoren der Universitäten der EU und der ASEAN-Staaten teilzunehmen, die in Leuven in der Nähe von Brüssel stattfand.

Twee weken geleden had ik de gelegenheid om de opening bij te wonen van de tweede bijeenkomst van universiteitsrectoren uit de EU en de ASEAN-landen in Leuven, in de buurt van Brussel.


Kurz bevor er nach New York abreist, haben Sie die Möglichkeit, an einem zweistündigen Internet-Chat mit dem EU-Kommissar teilzunehmen, der live aus Brüssel über eine Reihe von Themen mit Ihnen diskutieren möchte: Was tut die Europäische Union in den Bereichen Entwicklung und humanitäre Hilfe?

Net voor hij vertrekt krijgt u de kans om twee uur lang live vanuit Brussel met de Commissaris te chatten over een aantal kwesties: Wat doet de Europese Unie voor ontwikkeling en humanitaire hulp?


B. Die Europäische Union begrüßt den erfolgreichen Abschluß der "UNDP Round Table"-Gespräche, die am 25. und 26. September 1995 in Brüssel stattgefunden haben und zu denen die Europäische Union einen wichtigen Beitrag geleistet hat; zur Förderung dieser Ziele ist die Europäische Union bereit, 1. die Regierung von Angola in ihren Bestrebungen zu unterstützen, die Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit zu stärken; 2. ihre Beteiligung an den Anstrengungen fortzusetzen, um das Leiden der Flüchtlinge und Vertriebenen zu lindern und ihne ...[+++]

B. Ten einde deze doelstellingen te bereiken en haar voldoening uitsprekend over de positieve resultaten van de UNDP-Ronde Tafel die op 25/26 september 1995 te Brussel plaatsvond en waaraan zij een belangrijke bijdrage heeft geleverd, is de Europese Unie bereid : 1. de Regering van Angola bij te staan in haar streven naar versterking van de democratie en de rechtsstaat ; 2. te blijven deelnemen aan de pogingen om het lijden van de vluchtelingen en de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brüssel teilzunehmen eine' ->

Date index: 2021-05-25
w