Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich bin danach gefragt » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bin danach gefragt worden, und meine Antwort lautet, dass rein rechtlich hierfür keine Hindernisse bestehen und dies in Artikel 7 Absatz 2 der vorgeschlagenen Richtlinie sogar verankert ist.

Het werd mij gevraagd en mijn antwoord luidt dat zuiver formeel gezien niets een dergelijke samenwerking in de weg staat en dat artikel 7, lid 2, van de ontwerprichtlijn deze mogelijkheid zelfs aanstipt.


Ich möchte außerdem Herrn Canfin, der mich danach gefragt hat, daran erinnern, dass die Kommission ihren Verpflichtungen nachkommt, indem sie an einem Text arbeitet, der eine Mitteilung über öffentliche Dienstleistungen und über Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse verdeutlichen wird.

Verder zou ik de heer Canfin, die mij vragen heeft gesteld, eraan willen herinneren dat de Commissie zich aan haar verplichting houdt en bezig is met een tekst waarin duidelijkheid wordt verschaft over een mededeling over openbare diensten, over diensten van algemeen economisch belang.


Ich möchte außerdem Herrn Canfin, der mich danach gefragt hat, daran erinnern, dass die Kommission ihren Verpflichtungen nachkommt, indem sie an einem Text arbeitet, der eine Mitteilung über öffentliche Dienstleistungen und über Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse verdeutlichen wird.

Verder zou ik de heer Canfin, die mij vragen heeft gesteld, eraan willen herinneren dat de Commissie zich aan haar verplichting houdt en bezig is met een tekst waarin duidelijkheid wordt verschaft over een mededeling over openbare diensten, over diensten van algemeen economisch belang.


Kollege Schulz hat mehrfach danach gefragt.

De heer Schulz heeft hier meermaals naar gevraagd.


Nicht nur ein oder zwei Regierungen haben dies gefordert; viele weitere haben danach gefragt.

Niet alleen enkele regeringen hebben dit geëist; veel meer lidstaten hebben erom gevraagd.


Der Bundesgerichtshof hat den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften danach gefragt, wie die Bestimmungen der Sechsten Mehrwertsteuerrichtlinie auszulegen seien und ob esgeboten sei, dass Einzelkünstler unter den gleichen Bedingungen wie kulturelle Gruppen Umsatzsteuerbefreiungen in Anspruch nehmen könnten.

Het Bundesgerichtshof heeft het Hof gevraagd hoe de bepalingen van de Zesde BTW-richtlijn dienen te worden geïnterpreteerd en of solisten onder dezelfde voorwaarden de vrijstellingen van BTW moeten kunnen inroepen als culturele groepen.


Im Fragebogen wird danach gefragt, ob die Mitgliedstaaten eine Unterscheidung zwischen gefährlichem Hausmüll und anderen gefährlichen Abfällen treffen [97].

In de vragenlijst wordt gevraagd of de lidstaat onderscheid maakt tussen huishoudelijk gevaarlijk afval en niet-huishoudelijk gevaarlijk afval [97].


Leider wird im Fragebogen danach gefragt, ob der Mitgliedstaat zwischen gefährlichem Haushaltsabfall und gefährlichen Abfällen, die nicht aus Haushalten stammen, unterscheidet.

Helaas wordt in de vragenlijst gevraagd of de lidstaat onderscheid maakt tussen huishoudelijk gevaarlijk afval en niet-huishoudelijk gevaarlijk afval.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich bin danach gefragt' ->

Date index: 2021-01-11
w