Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich bin daher gegen " (Duits → Nederlands) :

Ich bin daher der Ansicht, dass das Schreiben der ersuchten Behörde mit der Zahlungsaufforderung vom 14. November 2012 eine Vollstreckungsmaßnahme im Sinne des Art. 14 Abs. 2 der Richtlinie darstellte, und zwar eine, die von der ersuchten Behörde unter Umständen erlassen wurde, die nicht im Einklang standen mit dem Recht auf wirksamen gerichtlichen Rechtsschutz nach Art. 47 der Charta, da sie dem Kläger vor Zustellung der streitigen Forderung übersand ...[+++]

Ik stel mij derhalve op het standpunt dat de door de aangezochte autoriteit op 14 november 2012 verzonden brief met verzoek tot betaling neerkwam op een executiemaatregel in de zin van artikel 14, lid 2, van richtlijn 2010/24 en wel op een executiemaatregel die door de aangezochte autoriteit was vastgesteld onder voorwaarden die niet in overeenstemming waren met het recht op effectieve rechterlijke bescherming in de zin van artikel 47 van het Handvest, aangezien deze brief aan verzoeker werd gestuurd vóór de notificatie van de betwiste schuldvordering.


Dies würde bedeuten, daß nicht nur Vorschriften zur Beschränkung des Anspruchs auf Prozeßkostenhilfe auf Staatsangehörige des betreffenden Staates, sondern auch die Festlegung von Wohnsitz- oder Aufenthaltserfordernissen für Staatsangehörige anderer Mitgliedstaaten gegen Artikel 12 EG-Vertrag verstoßen und daher gegen Gemeinschaftsbürger, die im Aufnahmestaat einen Rechtsstreit führen, nicht geltendgemacht werden könnten.

Dit zou betekenen dat niet alleen regels die het recht op rechtsbijstand voor eigen onderdanen beperken, maar ook voorwaarden op grond waarvan buitenlanders verplicht zijn in het land te verblijven of zelfs aanwezig te zijn om aan onderdanen te worden gelijkgesteld, onder artikel 12 van het EG-Verdrag zouden vallen. Dergelijke voorwaarden kunnen derhalve niet worden opgelegd aan onderdanen van een lidstaat die betrokken zijn bij een gerechtelijke procedure in het betrokken land.


Es muss daher gegen Eingriffe in seine Funktion, seien sie böswilliger Art oder nicht, geschützt werden, und es muss verhindert werden, dass es zu Zwecken verwendet wird, die gegen die Interessen der Europäischen Union und seiner Mitgliedstaaten gerichtet sind.

Zij moet daarom worden beschermd tegen bedreigingen tegen de werking ervan, of het nu gaat om kwade opzet of niet, alsmede tegen misbruik voor doeleinden die indruisen tegen de belangen van de Europese Unie en haar lidstaten.


Die Kommission wird daher gegen Ende des Jahres einen Visadialog mit dem Kosovo aufnehmen.

De Commissie zal daarom tegen het einde van het jaar een visumdialoog met Kosovo opstarten.


Ich bin daher gegen den Änderungsantrag zu Artikel 7 – Absatz 3, der auf den Bedarf bestimmter Politikbereiche der EU an Funkfrequenzen eingeht und die Verwendung ziviler Frequenzen für militärische Zwecke vorschlägt.

Ik ben dus tegen het amendement tot wijziging van artikel 7, lid 3, betreffende de radiofrequenties die nodig zijn voor bepaald EU-beleid, waarin wordt voorgesteld civiele frequenties te gebruiken voor militaire toepassingen.


Ich bin daher gegen den Bericht Lehne.

Daarom ben ik tegen het verslag-Lehne.


Ich bin daher gegen den Kommissionsvorschlag im Klima- und Energiepaket, bis 2020 10 Prozent Biokraftstoffe verbindlich festzuschreiben, weil dies für den Klimaschutz nichts bringt und von einer nachhaltigen Politik weit entfernt ist.

Ik ben daarom tegen het voorstel van de Commissie in het klimaat- en energiepakket om ons tot 2020 schriftelijk en verplichtend vast te leggen op tien procent biobrandstof, omdat dit op generlei wijze bijdraagt aan klimaatbescherming en ver afstaat van een duurzame politiek.


Es gibt keinen Grund, sie hier nochmals abzudecken. Ich bin daher gegen die Vorschläge zu Tier- und Umweltschutz, Tierfutter und genetisch veränderten Produkten.

Het is daarom niet nodig er hier dan nog eens bepalingen over op te nemen. Daarom ben ik tegen de voorstellen met betrekking tot de bescherming van dier en milieu, de diervoeders en genetisch gemodificeerde levensmiddelen.


Ich bin daher gegen eine Neuverhandlung der EBA-Initiative.

Daarom ben ik tegen nieuwe onderhandelingen over het EBA-initiatief.


Die Kommission leitete daher gegen diese Mitgliedstaaten Vertragsverletzungsverfahren gemäß Artikel 226 EG-Vertrag ein; bei den meisten erfolgte keine Klageerhebung, da die erforderlichen Vorschriften in Kraft gesetzt wurden.

Daarom heeft de Commissie tegen deze lidstaten krachtens artikel 226 van het EG-Verdrag inbreukprocedures ingeleid; de meeste zaken werden geseponeerd, aangezien de noodzakelijke wetgeving inmiddels in werking was getreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich bin daher gegen' ->

Date index: 2021-12-21
w