Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich bin allerdings doch überrascht » (Allemand → Néerlandais) :

– Herr Präsident, wenn ich mir die Projekte anschaue, die von der EIB finanziert werden, so bin ich doch überrascht darüber, bei wie vielen davon große Unternehmen beteiligt sind und wie wenig sie den Klein- und Mittelbetrieben, für die sie eigentlich gedacht sind, zugute kommen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als ik kijk naar de projecten die de EIB financiert, valt me op hoeveel daarvan gericht zijn op grote bedrijven en hoe weinig op de kleine en middelgrote ondernemingen waarvoor deze hulp eigenlijk bedoeld is.


– Herr Präsident, wenn ich mir die Projekte anschaue, die von der EIB finanziert werden, so bin ich doch überrascht darüber, bei wie vielen davon große Unternehmen beteiligt sind und wie wenig sie den Klein- und Mittelbetrieben, für die sie eigentlich gedacht sind, zugute kommen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als ik kijk naar de projecten die de EIB financiert, valt me op hoeveel daarvan gericht zijn op grote bedrijven en hoe weinig op de kleine en middelgrote ondernemingen waarvoor deze hulp eigenlijk bedoeld is.


Dieser Bericht bringt viele Fortschritte in der Stellung und in der Beteiligung der Regionen und Kommunen. Ich bin allerdings doch überrascht, dass das Recht der Kommunen und Regionen, zum Gerichtshof zu gehen, hier so leidenschaftliche Kontroversen ausgelöst hat.

Met dit verslag wordt ten aanzien van de plaats en rol van de regio’s en gemeenten op veel punten vooruitgang geboekt. Toch verrast het mij dat het recht van gemeenten en regio’s om naar het Hof van Justitie te stappen, zulke emotionele controverses heeft opgeroepen.


Dieser Bericht bringt viele Fortschritte in der Stellung und in der Beteiligung der Regionen und Kommunen. Ich bin allerdings doch überrascht, dass das Recht der Kommunen und Regionen, zum Gerichtshof zu gehen, hier so leidenschaftliche Kontroversen ausgelöst hat.

Met dit verslag wordt ten aanzien van de plaats en rol van de regio’s en gemeenten op veel punten vooruitgang geboekt. Toch verrast het mij dat het recht van gemeenten en regio’s om naar het Hof van Justitie te stappen, zulke emotionele controverses heeft opgeroepen.


Seit ich Mitglied dieses Parlaments bin, erstaunt mich nichts mehr. Zumindest glaubte ich dies bisher, doch heute Vormittag bin ich zugegebenermaßen überrascht, aber nicht über den Ausgang des Europäischen Rates von Brüssel und das Scheitern der Regierungskonferenz.

Dat dacht ik althans, want ik moet toegeven dat deze morgen voor mij een verrassing in petto had. Ik doel daarmee echter niet op de uitkomst van de Europese Raad in Brussel en de mislukking van de Intergouvernementele Conferentie.


Denn in dem vorliegenden Vorschlag wird dem AdR der Organstatus formell nicht zuerkannt. Allerdings bin ich der Auffassung, dass der Ausschuss diesen Status, wenn auch nicht dem Namen nach, so doch ansonsten in jeder Hinsicht haben wird, da ihm bei Nichteinhaltung des Subsidiaritätsprinzips das Klagerecht vor dem Europäischen Gerichtshof eingeräumt wird".

Mijn overtuiging is echter dat we die status wél krijgen, alleen niet in naam, omdat het Comité voortaan wetgeving bij het Hof van Justitie zal kunnen aanvechten als bij de uitvaardiging daarvan het subsidiariteitsbeginsel niet is toegepast".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich bin allerdings doch überrascht' ->

Date index: 2021-11-12
w