Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich beziehe mich nochmals ausdrücklich » (Allemand → Néerlandais) :

– Herr Präsident! Herr amtierender Ratspräsident, ich beziehe mich nochmals ausdrücklich auf Ihre Ankündigung, dass die Forderung der Ausdehnung des „Visa Waiver Programme“ auf alle EU-Bürger Gegenstand auf dem Gipfel sein wird.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil inhaken op de aankondiging van de fungerend voorzitter van de Raad dat op de Top een verzoek wordt gedaan om het Visa Waiver Program uit te breiden naar alle EU-burgers.


Die Weise, auf die der vorlegende Richter die fragliche Bestimmung auslegt, deckt sich mit den Erklärungen, die der Minister des Innern in seiner Antwort auf parlamentarische Fragen erteilt hat: « Es trifft zu, dass durch das Gesetz vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes (GIP) den Brigadekommissaren nicht ausdrücklich die Eigenschaft als Polizeibeamte zuerkannt wird. Es bietet ihnen höchstens die Möglichkeit, direkt in den Offizierskader des Einsatzkaders der föderalen P ...[+++]

De wijze waarop de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling interpreteert, strookt met de verklaringen die de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op parlementaire vragen heeft gegeven : « Het is juist dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), de brigadecommissarissen niet uitdrukkelijk de hoedanigheid van politieambtenaren toekent. Zij biedt hun hoogstens de mogelijkheid rechtstreeks over te gaan naar het officierskader van het operationele kader van de federale politie of van een korps van de lokale politie, op voorwaarde dat zij voldoen ...[+++]


Ich möchte mich nochmals ausdrücklich bei Kommissar Barrot bedanken, dass er ein derart engagiertes Programm noch für diese Legislaturperiode vorhat.

Ik wil commissaris Barrot graag opnieuw bedanken voor het feit dat hij voor de rest van deze wetgevingsperiode zo’n druk programma heeft samengesteld.


Ich beziehe mich nochmals auf den Präsidenten Frankreichs: Wir müssen noch einmal intensiv darüber nachdenken, wie wir diesen Emissionshandel ausgestalten.

Ik wilde woorden van de Franse President nogmaals in herinnering brengen, want we moetennog eensgoed nadenken over hoe we deze regeling voor handel in emissierechten vorm gaan geven.


Daher beziehe ich mich nicht ausdrücklich auf den Vorschlag der Berichterstatterin, den ich, wie ich zugebe, nach Einschätzung der allgemeinen Stimmung und der mehrfachen Maßnahmen und Reden gegen die Unterzeichnung des vorläufigen Abkommens heute Nachmittag nicht ernsthaft in Betracht gezogen habe.

Daarom heb ik het niet concreet gehad over het voorstel van de rapporteur.


Ich will mich auch nochmals an unseren Haushaltsausschussvorsitzenden wenden und mich ganz ausdrücklich bei ihm für die Zusammenarbeit in den letzten Jahren bedanken.

Ook richt ik me nogmaals tot de voorzitter van de Begrotingscommissie om hem heel uitdrukkelijk te bedanken voor de samenwerking van de afgelopen jaren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich beziehe mich nochmals ausdrücklich' ->

Date index: 2023-09-20
w