Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausdrückliche Annahme einer Erbschaft
Ausdrückliche Erbschaftsannahme
Ausdrückliche Zusage
Ausdrückliche vertragliche Zusage
Beton
Beton gießen
Beton mit Luftporenbildner
Beton mit luftporenbildendem Zusatzstoff
Betonmängel ermitteln
LP-Beton
Luftporen-Beton
Mängel in Beton ermitteln
Unter Wasser Beton gießen

Vertaling van "ich betone ausdrücklich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ausdrückliche vertragliche Zusage | ausdrückliche Zusage

uitdrukkelijke garantie


ausdrückliche Annahme einer Erbschaft | ausdrückliche Erbschaftsannahme

uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap


Beton mit luftporenbildendem Zusatzstoff | Beton mit Luftporenbildner | LP-Beton | Luftporen-Beton

cellenbeton | gasbeton | poreus beton | schuimbeton




unter Wasser Beton gießen

beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten


Betonmängel ermitteln | Mängel in Beton ermitteln

gebreken in beton identificeren | gebreken in beton vaststellen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich betone ausdrücklich, dass ich mir dessen bewusst bin und dass ich mir auch meiner Verantwortung für die Arbeit in den nächsten zweieinhalb Jahren bewusst bin - dies betrifft im Übrigen nicht nur die Arbeit des Europäischen Parlaments, sondern die der Europäischen Union insgesamt - und auch der Verantwortung für die Art und Weise, wie unsere Bürgerinnen und Bürger unsere Arbeit wahrnehmen, was von außerordentlich großer Bedeutung ist.

Ik zou met klem willen benadrukken dat ik me hier terdege van bewust ben. Ik ben me bewust van mijn verantwoordelijkheid voor het werk dat we in de loop van de volgende tweeënhalf jaar zullen verrichten, niet alleen in het Europees Parlement, maar in de hele Europese Unie. Hetzelfde geldt voor het beeld dat onze burgers zullen hebben van ons werk, want dat is van bijzonder belang.


Ich betone nochmals ausdrücklich: Die Bürgerinnen und Bürger lassen sich nicht durch reine Rhetorik und Versprechungen überzeugen, sondern nur durch konkrete gemeinsame Erfolge.

Ik kan het niet genoeg benadrukken: burgers zullen niet door louter retoriek en beloften worden overtuigd, maar alleen door een reeks concrete, gemeenschappelijke resultaten.


Ich betone ausdrücklich ein Teil der europäischen Industrie, denn ich weiß auch, dass einige REACH bereits vorweg genommen haben.

Ik zeg bewust “een deel van de Europese industrie”, omdat ik weet dat sommige fabrikanten al op REACH hebben geanticipeerd.


Die Wachstums- und Beschäftigungsinitiative, die neue Lissabon-Agenda, ist ein Projekt, das – ich betone dies ausdrücklich – ausschließlich funktionieren kann, wenn es als ein partnerschaftliches Projekt begriffen wird.

Het groei- en werkgelegenheidsinitiatief, de nieuwe Lissabon-agenda, is een project – en dat wil ik benadrukken – dat uitsluitend kan functioneren indien iedereen inziet dat het op partnerschap gebaseerd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Wachstums- und Beschäftigungsinitiative, die neue Lissabon-Agenda, ist ein Projekt, das – ich betone dies ausdrücklich – ausschließlich funktionieren kann, wenn es als ein partnerschaftliches Projekt begriffen wird.

Het groei- en werkgelegenheidsinitiatief, de nieuwe Lissabon-agenda, is een project – en dat wil ik benadrukken – dat uitsluitend kan functioneren indien iedereen inziet dat het op partnerschap gebaseerd is.


Der Beitritt eines vereinigten Zypern ist und bleibt die ausdrückliche Präferenz – ich betone, die ausdrückliche Präferenz – der Europäischen Union.

De toetreding van een verenigd Cyprus blijft de sterke voorkeur - ik herhaal, de sterke voorkeur - genieten van de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich betone ausdrücklich' ->

Date index: 2023-07-29
w