Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich berichterstatterin frau thyssen sowie » (Allemand → Néerlandais) :

So hatte ich einen Gedankenaustausch mit der Berichterstatterin, Frau Thyssen, und der Vorsitzenden des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, Frau Pervenche Beres.

Ik heb van gedachten gewisseld met rapporteur Thyssen en de voorzitter van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, mevrouw Pervenche Beres.


Christine ALTRUYE, sowie Johan VAN BAREL und Karl DELARBRE, die bei Frau Eva DE WITTE und Herrn Wannes THYSSEN, Rechtsanwälte in 9000 Gent, Kasteellaan 141, Domizil erwählt haben, haben am 6. November 2017 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Provinzialrates der Provinz Ostflandern vom 21. Juni 2017 zur endgültigen Festlegung des provinzialen räumlichen Ausführungsplans "Reconversie verblijfsrecreatie Stekene - fase 1" beantragt.

Christine ALTRUYE, en Johan VAN BAREL en Karl DELARBRE, die woonplaats kiezen bij Mrs. Eva DE WITTE en Wannes THYSSEN, advocaten, met kantoor te 9000 Gent, Kasteellaan 141, hebben op 6 november 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de provincieraad van de provincie Oost-Vlaanderen van 21 juni 2017, houdende de definitieve vaststelling van het provinciaal ruimtelijk uitvoeringsplan 'Reconversie verblijfsrecreatie Stekene - fase 1'.


Zunächst möchte ich der Berichterstatterin Frau Thyssen sowie den Abgeordneten des Parlaments und den Mitgliedern des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz für ihre hervorragende und enge Zusammenarbeit und ihre Unterstützung für das Verbraucherschutzprogramm danken.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, sta mij toe om allereerst de rapporteur, mevrouw Thyssen, de afgevaardigden in dit Parlement en de leden van de Commissie interne markt en consumentenbescherming te bedanken voor de uitstekende en nauwe samenwerking en voor de steun die zij aan het consumentenprogramma hebben gegeven.


– (DA) Herr Präsident! Zuerst möchte ich mich ganz herzlich bei unserer Berichterstatterin Frau Thyssen bedanken.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, ten eerste wil ik onze rapporteur voor de speelgoedrichtlijn, mevrouw Thyssen, hartelijk bedanken.


Ich möchte der Berichterstatterin, Frau Thyssen, sehr herzlich für ihre erfolgreiche Arbeit danken.

Ik wil de rapporteur, mevrouw Thyssen, hartelijk bedanken voor haar succesvolle werk en ik dank ook mevrouw McCarthy voor haar grote betrokkenheid in het overleg met het voorzitterschap en de Commissie.


(EN) Frau Präsidentin! Ich möchte der Berichterstatterin, Frau Klaß, sowie Frau Roth-Behrendt, der Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses, für diesen sehr guten Bericht und die Einigung danken, die mit dem Rat erzielt wurde.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de rapporteur, mevrouw Klaß, en de voorzitter van het bemiddelingscomité, mevrouw Roth-Behrendt, bedanken voor dit zeer goede verslag en voor het akkoord dat is bereikt met de Raad.


(EN) Frau Präsidentin! Ich möchte der Berichterstatterin, Frau Klaß, sowie Frau Roth-Behrendt, der Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses, für diesen sehr guten Bericht und die Einigung danken, die mit dem Rat erzielt wurde.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de rapporteur, mevrouw Klaß, en de voorzitter van het bemiddelingscomité, mevrouw Roth-Behrendt, bedanken voor dit zeer goede verslag en voor het akkoord dat is bereikt met de Raad.


Im Hinblick auf die zweite Lesung des Haushaltplanentwurfs 2002 fand eine Zusammenkunft zwischen dem Rat und einer Delegation des Europäischen Parlaments unter Leitung des Vorsitzenden des Haushaltsausschusses, Herrn Terence WYNN, statt. Der Delegation gehörten ferner an: Herr Carlos COSTA NEVES (Berichterstatter für den Einzelplan III (Kommission) des Haushaltsplans 2002), Frau Kathalijne BUITENWEG (Berichterstatterin für die anderen Einzelpläne des Haushaltsplans 2002) sowie die Mitgl ...[+++]

Met het oog op de tweede lezing van de ontwerp-begroting voor 2002, had de Raad een ontmoeting met een delegatie van het Europees Parlement onder leiding van de heer Terence WYNN, voorzitter van de Begrotingscommissie; de delegatie bestond uit de heer Carlos COSTA NEVES (rapporteur voor afdeling III (Commissie) van de begroting voor 2002), mevrouw Kathalijne BUITENWEG (rapporteur voor de andere afdelingen van de begroting voor 2002), de heren Jean-Louis BOURLANGES, Joan COLOM i NAVAL, Gérard DEPREZ, James ELLES, Göran FÄRM, Salvador GARRIGA POLLEDO, mevrouw Catherine GUY-QUINT, de heren Esko Olavi SEPPÄNEN, Francesco TURCHI, Kyösti VIRR ...[+++]


w