Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich bereits mehrmals betont habe » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Markt ist ein Mittel zur Förderung von Wachstum und sozialem Fortschritt und nicht zu deren Belastung, wie ich bereits mehrmals betont habe.

Deze markt is een middel ter bevordering van groei en menselijke vooruitgang, en niet omgekeerd, zoals ik al herhaaldelijk heb gesteld.


Wie ich in diesem Hause bereits mehrmals gesagt habe, hat es uns seit der Einführung des Euro an einer Steuerungsstruktur gefehlt.

Zoals ik in dit halfrond reeds vaak heb gezegd, was er sinds de invoering van de euro een groot gebrek aan een governancestructuur.


Schließlich möchte ich die Aufforderung wiederholen, die ich in diesem Haus bereits mehrmals geäußert habe, dass der Kimberley-Prozess auf andere wesentliche natürliche Ressourcen in Afrika ausgedehnt wird.

Tot slot wil ik de oproep herhalen die ik al verschillende malen in dit Huis heb gedaan, namelijk om het Kimberleyproces uit te breiden tot andere belangrijke natuurlijke hulpbronnen in Afrika.


Wie ich bereits letztes Jahr betont habe, sollten die Reformen allerdings auf eine Verbesserung der Gesamtqualität der Ausgaben ausgerichtet sein.

Maar zoals ik vorig jaar reeds aangaf, dienen hervormingen gericht te zijn op het verbeteren van de algehele kwaliteit van de uitgaven.


B. im Welthandel und bei der Weltordnungspolitik im Allgemeinen. Es gibt zwar einen horizon­talen Teil in unserer Zusammenarbeit, aber jeder der Hauptakteure hat seine eigenen Verantwortlichkeiten, und wie ich bereits betont habe, insbesondere die Eurozone.

Onze samenwerking kent een horizontale dimensie, maar op elk van de grote spelers rust een eigen verantwoordelijkheid, en dit geldt met name voor de eurozone, zoals ik heb beklemtoond.


Klimawandel ist, wie ich bereits mehrmals gesagt habe, eine dringliche und ernstzunehmende Angelegenheit, und man benötigt gezielt eingesetzte, wirksame Instrumente.

Klimaatverandering is, zoals ik al vaak heb gezegd, een dringend en serieus vraagstuk en vereist doelgerichte en effectieve instrumenten.


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftlich (PT) Wie ich zu dieser Frage bereits mehrmals gesagt habe, ist es zwingend erforderlich, eine durchdachte Vereinfachung des Gemeinschaftsrechts vorzunehmen, um es für die Bürger zugänglicher und verständlicher zu machen.

Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk . - (PT) Bij dit thema heb ik herhaalde malen gesteld dat het hoognodig is het communautair recht zorgvuldig te vereenvoudigen teneinde het voor de burger toegankelijker en begrijpelijker te maken.


Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) Wie ich zu dieser Frage bereits mehrmals gesagt habe, ist es zwingend erforderlich, eine durchdachte Vereinfachung des Gemeinschaftsrechts vorzunehmen, um es für die Bürger zugänglicher und verständlicher zu machen.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk. - (PT) Bij dit thema heb ik herhaalde malen gesteld dat het hoognodig is het communautair recht zorgvuldig te vereenvoudigen teneinde het voor de burger toegankelijker en begrijpelijker te maken.


Wie ich bereits letztes Jahr betont habe, sollte die Kommission mit gutem Beispiel vorangehen und in Bezug auf die direkt verwalteten Ausgaben - interne und externe Politikbereiche - besonderes Augenmerk auf die Konzeption und das wirksame Funktionieren ihrer eigenen internen Kontrollsysteme richten.

Zoals ik vorig jaar al heb opgemerkt zou de Commissie het goede voorbeeld moeten geven door bijzondere aandacht te besteden aan het opzetten en doeltreffend doen functioneren van haar eigen interne-controlesystemen bij de rechtstreeks beheerde EU-middelen - intern beleid en externe maatregelen.


Die EU wies darauf hin, dass sie sich bereits bei allen zur Sprache gebrachten Fragen flexibel gezeit habe, und betont, dass sie nicht gewillt sei, um jeden Preis eine Einigung zu erzielen.

De EU heeft eraan herinnerd dat zij zich ten aanzien van de ter sprake gebrachte kwesties reeds heel soepel had opgesteld en heeft erop gewezen dat zij niet bereid is tegen iedere prijs een akkoord te sluiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich bereits mehrmals betont habe' ->

Date index: 2024-09-30
w