Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich bereits mehrfach erklärt habe " (Duits → Nederlands) :

Wie ich bereits mehrfach erklärt habe, ist Europa mehr als ein Markt.

Zoals ik al meerdere malen heb gezegd, is Europa meer dan een gemeenschappelijke markt.


Nachdem der Gerichtshof bereits mehrfach entschieden hat, dass die Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken , die solche Praktiken gegenüber Verbrauchern verbietet, durch einen besonders weiten sachlichen Anwendungsbereich gekennzeichnet ist , erklärt er erstmals, dass dies auch für den persönlichen Anwendungsbereich dieser Richtlinie gilt.

Het Hof van Justitie heeft reeds meermaals geoordeeld dat de richtlijn oneerlijke handelspraktijken , die dergelijke praktijken jegens consumenten verbiedt, een bijzonder ruime materiële werkingssfeer heeft , maar verduidelijkt voor de eerste keer dat dit ook het geval is voor de personele werkingssfeer van deze richtlijn.


Im Übrigen wird darin laufend auf den Europäischen Auswärtigen Dienst verwiesen, gegen den ich mich bereits mehrfach ausgesprochen habe, da er ein weiterer Schritt in Richtung einer Eskalation der Militarisierung der europäischen Außenpolitik ist.

Bovendien wordt in deze resolutie telkens verwezen naar de Europese Dienst voor extern optreden, waartegen ik mij herhaaldelijk heb uitgesproken, omdat die weer een stap verder is in de escalatie van de militarisering van het Europese buitenlands beleid.


Die für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität zuständige EU-Kommissarin Marianne Thyssen erklärte: „Bereits zu Beginn meines Mandats habe ich darauf hingewiesen, dass wir die Arbeitskräftemobilität erleichtern müssen und dass dies in einem gerechten Rahmen erfolgen muss.

EU-Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit Marianne Thyssen zei hierover: "Sinds dag één van mijn mandaat heb ik gezegd dat we de arbeidsmobiliteit moeten bevorderen, maar dat het op een eerlijke manier moet gebeuren.


Die Kommission ist fest davon überzeugt – und der Kommissar für Entwicklung und humanitäre Hilfe hat dies bereits mehrfach erklärt –, dass ein freier und offener Dialog zwischen der EU und Kuba den besten Rahmen für Gespräche über gemeinsame Anliegen bietet, z. B. zu Fragen der Menschenrechte.

De Commissie is er sterk van overtuigd – en dat heeft de commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp diverse malen gezegd – dat een eerlijke en open dialoog tussen de EU en Cuba het beste kader biedt voor discussies over zaken van gemeenschappelijk belang voor beide partijen, waaronder kwesties op het gebied van mensenrechten.


Wie ich schon mehrfach erklärt habe, braucht OLAF meiner Ansicht nach zu seiner Entwicklung auch eine stabile und sichere Umgebung.

Zoals ik bij herhaling heb gezegd, ben ik van mening dat ook OLAF een stabiele en veilige omgeving nodig heeft om zich te kunnen ontwikkelen.


Wie bereits mehrfach erklärt, handelt es sich um einen weltweiten Kampf, jedoch bedarf ein weltweiter Kampf auch einer weltweiten Antwort.

Het is meerdere malen gezegd hier, het is een wereldwijd gevecht maar een wereldwijd gevecht heeft ook een wereldwijd antwoord nodig.


Der Rat erklärte, daß er die Haltung des Mitglieds der Kommission voll und ganz unterstützt und bemerkte, daß die EU sich in bezug auf die wenigen von ihr vorgebrachten Forderungen bereits flexibel gezeigt habe.

De Raad verleende zijn volledige steun aan de opstelling van het Commissielid en wees erop dat de EU in haar weinige resterende verzoeken reeds blijk heeft gegeven van soepelheid.


Ich habe bereits erklärt, daß wir weiterhin die Strategie der Öffnung gegenüber den östlichen Nachbarn der Gemeinschaft verfolgen.

Zoals ik reeds heb aangegeven zullen wij de strategie van openheid naar de landen ten oosten van de Gemeenschap voortzetten.


Herr Flynn erklärte weiter, die Kommission habe diese neuen Möglichkeiten bereits genutzt und im vergangenen Juli einen Aktionsplan der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung1 angenommen.

Volgens de heer Flynn heeft de Commissie deze nieuwe mogelijkheden al benut; in juni van dit jaar heeft zij een Actieplan van de Europese Unie inzake drugsbestrijding goedgekeurd1.


w