Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich begrüße sehr herzlich " (Duits → Nederlands) :

Die für Verkehr zuständig EU-Kommissarin Violeta Bulc erklärte hierzu: „Ich begrüße sehr, dass die Mitgliedstaaten nach konstruktiven Gesprächen im CEF-Koordinierungsausschuss unseren Vorschlag für den umfassendsten Investitionsplan, der von der EU jemals für den Verkehrsbereich vorgelegt wurde, genehmigt haben.

EU-commissaris voor vervoer, Violeta Bulc: "Ik ben verheugd dat ons voorstel, na de constructieve besprekingen in het Coördinatiecomité van de CEF, is goedgekeurd door de lidstaten.


Ich begrüße sehr herzlich den Präsidenten des Europäischen Rates, Janez Janša, und auch den Präsidenten der Europäischen Kommission, José Manuel Durão Barroso.

Ik wil ook Janez Janša, de fungerend voorzitter van de Europese Raad, en José Manuel Durão Barroso, de voorzitter van de Europese Commissie, van harte welkom heten.


Liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich begrüße sehr herzlich den Präsidenten des Europäischen Rates, José Sócrates. Ich begrüße ebenso herzlich den Präsidenten der Europäischen Kommission, José Manuel Durão Barroso.

Beste collega’s, ik heet de voorzitter van de Europese Raad, José Sócrates, zeer hartelijk welkom, evenals José Manuel Durão Barroso, de voorzitter van de Europese Commissie.


Vizepräsident der Europäischen Kommission und Wettbewerbskommissar Joaquin Almunia, erklärte dazu: „Ich begrüße sehr, dass die Kommission einen hohen Beamten ernannt hat, der für das Amt so gute Voraussetzungen mitbringt.

Vicevoorzitter van de Europese Commissie en Commissaris voor Concurrentiebeleid Joaquίn Almunia: "Het verheugt mij dat de Commissie in deze functie een hoge ambtenaar heeft aangesteld die over de nodige troeven beschikt.


Die tschechische Präsidentschaft und vor allem der tschechische Ministerpräsident und Präsident des Europäischen Rates, Mirek Topolánek, sowie der für Europäische Angelegenheiten zuständige stellvertretende Ministerpräsident, Alexandr Vondra, den ich sehr herzlich hier begrüße, sowie Herr Außenminister Karel Schwarzenberg haben eine sehr positive Rolle gespielt.

Het Tsjechisch voorzitterschap en met name de Tsjechische premier en voorzitter van de Europese Raad, Mirek Topolánek, evenals de vicepremier voor Europese aangelegenheden, Alexandr Vondra, die ik hier van harte welkom wil heten, en de minister van Buitenlandse Zaken, Karel Schwarzenberg, hebben een bijzonder positieve rol gespeeld.


Die tschechische Präsidentschaft und vor allem der tschechische Ministerpräsident und Präsident des Europäischen Rates, Mirek Topolánek, sowie der für Europäische Angelegenheiten zuständige stellvertretende Ministerpräsident, Alexandr Vondra, den ich sehr herzlich hier begrüße, sowie Herr Außenminister Karel Schwarzenberg haben eine sehr positive Rolle gespielt.

Het Tsjechisch voorzitterschap en met name de Tsjechische premier en voorzitter van de Europese Raad, Mirek Topolánek, evenals de vicepremier voor Europese aangelegenheden, Alexandr Vondra, die ik hier van harte welkom wil heten, en de minister van Buitenlandse Zaken, Karel Schwarzenberg, hebben een bijzonder positieve rol gespeeld.


Auf Antrag der GUE/NGL-Fraktion und im Einvernehmen mit allen Fraktionen schlage ich Ihnen vor, eine Erklärung des Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik – der bereits anwesend ist und den ich sehr herzlich begrüße, welcome, Javier Solana – und der Kommission über die Lage in Gaza als zweiten Punkt auf die heutige Tagesordnung zu setzen, und zwar nach den Erklärungen zur Lage im Iran.

Op verzoek van de GUE/NGL-Fractie en met instemming van alle fracties stel ik u voor een verklaring van de Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en van de Commissie omtrent de situatie in Gaza als tweede punt op de huidige agenda te zetten, en wel na de verklaringen omtrent de situatie in Iran. De Hoge Vertegenwoordiger is reeds aanwezig en ik wil hem zeer hartelijk verwelkomen: welcome, Javier Solana.


Ich begrüße sehr, dass der Gerichtshof in seinem Urteil vom 14. Dezember 2006 in der Rechtssache Denkavit (C-170/05) diesen Standpunkt bekräftigt hat.“

Het verheugt mij dat het Hof van Justitie dit standpunt op 14 december 2006 heeft bevestigd in zijn arrest in de zaak-Denkavit (C-170/05)".


Ich möchte daher Premierminister Simitis und Außenminister Papandreu sehr herzlich für das Geschick und die Besonnenheit danken, mit denen sie den Gipfel geleitet haben.

Ik wens dan ook de Griekse Eerste minister Simitis en de Minister van Buitenlandse zaken Papandreou van harte te bedanken voor de tact en wijsheid waarmee zij de top hebben geleid.


Das Kommissionsmitglied Herr Papoutsis erklärte: "Ich begrüße sehr, daß der Richtlinienentwurf verabschiedet wird.

Commissaris Papoutsis zei hierover het volgende: "Ik ben blij dat dit voorstel voor een richtlijn is goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich begrüße sehr herzlich' ->

Date index: 2024-03-21
w