Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich begrüße ebenfalls diesen bericht » (Allemand → Néerlandais) :

83. Die Kommission wird diesen Bericht ebenfalls zur Information an das Europäische Parlament sowie den Wirtschafts- und Sozialausschuß weiterleiten.

83. Voorts zal de Commissie dit verslag ter informatie voorleggen aan het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité.


Ich begrüße ebenfalls diesen Bericht, da er eine wichtige Änderung im Verhältnis zur gegenwärtigen gemeinsamen Fischereipolitik darstellt und Maßnahmen beinhaltet, die besonders relevant für die Regionen in äußerster Randlage sind, wie etwa die Unterscheidung zwischen handwerklichen und industriellen Flotten und die Schaffung von biogeografischen Regionen.

Ook ik juich dit verslag toe omdat het een belangrijke ontwikkeling inhoudt ten opzichte van het huidige gemeenschappelijk visserijbeleid en maatregelen bevat die bijzonder relevant zijn voor de ultraperifere regio’s, zoals het onderscheid tussen een kleinschalige en een industriële vloot en de oprichting van bio-geografische regio’s.


Aus diesem Grund begrüße ich diesen Bericht, der zu einer strengeren und sichereren Abfallpolitik beisteuert, jeden Mitgliedstaat gleichbehandelt und die Verantwortlichkeiten der Abfallerzeuger hervorhebt.

Daarom ben ik verheugd over dit verslag, dat een bijdrage levert aan een afvalbeleid dat strenger en veiliger is, elke lidstaat gelijk behandelt en de producenten van afval op hun verantwoordelijkheden wijst.


Im Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung heißt es: « Der Staatssekretär erinnert zunächst daran, dass die Schaffung einer kommunalen Zuteilungskommission ausdrücklich im Mehrheitsabkommen vorgesehen ist. Die kommunale Selbstverwaltung ist auf diesem Gebiet relativ, denn in Wirklichkeit werden die Regeln für die Zuteilung der Wohnungen der Gemeinden und der ÖSHZen bereits auf regionaler Ebene vereinheitlicht durch die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (eine Initiative des Parlaments). Doch die Region ist dieser - selbst teilweisen - kommunalen Selbstverwaltung verbunden, denn sie hat sich ...[+++]

Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is echter gehecht aan die ( ...[+++]


Angesichts dieser beiden Aspekte, die in zwei Berichte, an denen ich beteiligt war (am Bericht zur Zukunft eines nachhaltigen Fremdenverkehrs als Berichterstatter und am Bericht zur Europäischen Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie als Schattenberichterstatter), eingeflossen sind, begrüße ich diesen Bericht.

In het licht van deze overwegingen, die beide deel uitmaakten van de twee verslagen waar ik bij betrokken was (rapporteur voor het verslag over de toekomst van duurzaam toerisme en schaduwrapporteur voor het verslag over de Europese maritieme strategie), is dit een welkom verslag.


Einrichtungen vor Ort haben in der Tat einen großen Beitrag zu leisten, und deshalb begrüße ich diesen Bericht.

Lokale voorzieningen kunnen een grote bijdrage leveren, en ik verwelkom dit verslag.


Abschließend begrüße ich diesen Bericht und gratuliere Herrn Evans und denen, die ihm geholfen haben, diesen ausgezeichneten Kompromiss zu erzielen.

Op deze manier wordt gewaarborgd dat het aangerekende tarief proportioneel is en direct verband houdt met de geleverde dienst. Kortom, ik ben blij met dit verslag en ik feliciteer de heer Evans en al degenen die hem geholpen hebben dit uitstekende compromis te bereiken.


Ein von diesen Staaten einstimmig gebilligter Bericht ist von dem zuständigen Beamten des Generalsekretariats des Rates, der vom Anweisungsbefugten bezeichnet wird, oder von einem ebenfalls vom Anweisungsbefugten bezeichneten Stellvertreter dem Vergabebeirat nach Artikel 36 vorzulegen.“

Een door deze staten unaniem goedgekeurd verslag wordt door de bevoegde ambtenaar van het secretariaat-generaal van de Raad of een plaatsvervanger, beiden aangewezen door de budgethouder, ingediend bij de in artikel 36 bedoelde raadgevende commissie”.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


83. Die Kommission wird diesen Bericht ebenfalls zur Information an das Europäische Parlament sowie den Wirtschafts- und Sozialausschuß weiterleiten.

83. Voorts zal de Commissie dit verslag ter informatie voorleggen aan het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich begrüße ebenfalls diesen bericht' ->

Date index: 2023-11-02
w