Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich meiner zeit hier " (Duits → Nederlands) :

Während meiner Zeit als Kommissarin und Mitglied des Europäischen Parlaments bin ich mehrmals mit Opfern von Folter zusammengekommen – mit Flüchtlingen, Gefangenen aus Gewissensgründen, zum Tode Verurteilten.

Als commissaris en voorheen als lid van het Europees Parlement heb ik vaak slachtoffers van foltering ontmoet – vluchtelingen, gewetensgevangenen, terdoodveroordeelden.


Ich hatte in meiner Zeit als Kommissar für Regionalpolitik oft mit dem Ausschuss zu tun.

Als commissaris voor Regionaal Beleid heb ik vaak met het Comité samengewerkt.


Seit meiner ersten Erklärung hier in diesem Presseraum vor fünf Monaten haben wir intensiv mit Präsident Juncker, seinem Team und allen Dienststellen der Kommission, aber auch mit Präsident Tusk und seinem Team, den Mitgliedstaaten, dem Europäischen Parlament - mit Präsident Tajani und Guy Verhofstadt - sowie mit den nationalen Parlamenten zusammengearbeitet.

Vijf maanden geleden legde ik mijn eerste verklaring in deze perszaal af. In de tussenliggende periode heb ik nauw samengewerkt met voorzitter Juncker, zijn team en alle diensten van de Commissie, met voorzitter Tusk en zijn team, de lidstaten, het Europees parlement, voorzitter Tajani en Guy Verhofstadt, en de nationale parlementen.


Für lange Zeit – genau gesagt seit meiner ersten Abstimmung 1972, als ich 21 Jahre alt war und für den Beitritt des Vereinigten Königreichs zur Europäischen Gemeinschaft warb – war ich der Überzeugung, dass unsere Verbindung mit dem Vereinigten Königreich von Dauer ist.

Lange tijd – om precies te zijn sinds ik in 1972 op eenentwintigjarige leeftijd voor het eerst mijn stem uitbracht en campagne voerde voor de toetreding van het Verenigd Koninkrijk tot de Europese Gemeenschap – ben ik ervan overtuigd geweest dat wij een duurzame band met het Verenigd Koninkrijk hebben.


Ich hatte während meiner Zeit hier im Europäischen Parlament seit 2004 nicht eine einzige Anfrage von einem Verbraucher, der mich darum bat, diese Rechtsvorschriften einzuführen.

Zolang ik deel uitmaak van het Europees Parlement, sinds 2004, heb ik nog nooit een verzoek van een consument gehad waarin werd gevraagd om deze wetgeving in te voeren.


− Herr Präsident, ich stelle mir gerne vor, dass ich aus meiner Zeit hier als Europäischer Kommissar sehr viel gelernt habe.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, volgens mij heb ik heel veel geleerd in de tijd dat ik hier als commissaris werk.


Ich muss unterstreichen, dass es sich hier um ein unabhängiges Organ handelt; seit wir die IFRS in Europa eingeführt haben – eine Entscheidung der Kommission, die vor meiner Zeit und zur Zufriedenheit des Europäischen Parlaments gefällt wurde –, sind wir gegenwärtig der größte Kreis, der die IFRS verwendet.

Ik moet erop wijzen dit een onafhankelijke organisatie is. Omdat we in Europa de IFRS hebben ingevoerd − een besluit dat de Commissie voor mijn tijd heeft genomen en dat toen door het Europees Parlement met instemming is begroet − zijn we vandaag de grootste gebruiker van deze standaard.


Ich hoffe, während meiner Zeit hier im Europäischen Parlament auch erleben zu können, dass dieses Parlament feministisch wird. Dazu müsste die Hälfte aller Abgeordneten Frauen sein und die Gewalt von Männern gegen Frauen weiter oben auf der Tagesordnung stehen. Außerdem dürfte es Männern nicht mehr möglich sein, aufgrund von Prostitution Frauen für Geld zu kaufen, das heißt, in allen EU-Mitgliedstaaten müsste es wie in Schweden ein Gesetz gegen den Kauf von sexuellen Diensten geben.

Ik hoop dat ik gedurende mijn tijd hier in het Europees Parlement mag meemaken dat ook het Parlement feministisch wordt, dat wil zeggen dat vereist is dat een van de twee Parlementsleden vrouw is, dat het geweld van mannen jegens vrouwen hoger op de agenda komt te staan en dat vrouwen niet langer te koop zijn als prostituee, met andere woorden dat er in alle EU-landen prostitutiewetten komen zoals in Zweden.


Erforderlichenfalls wird sie zu gegebener Zeit hier Vorschläge für eine spätere Koordinierung unterbreiten.

Zonodig zal zij in dit verband voorstellen voor latere coördinatie indienen.


Ich möchte nur noch hinzufügen, dass ich sehr gern bei der ganzen Aussprache dabeigeblieben wäre, doch wie Ihnen mitgeteilt wurde, muss ich Sie wegen vor längerer Zeit eingegangener Verpflichtungen, die ich nach der Änderung Ihrer Tagesordnung nicht mehr absagen konnte, noch vor Abschluss der Aussprache verlassen, aber meine Kollegin Grybauskaitė wird an meiner Stelle hier bleiben und an der Aussprache teilnehmen.

Graag had ik het hele debat bijgewoond, maar zoals reeds is meegedeeld moet ik eerder vertrekken vanwege reeds lang geleden gemaakte afspraken die niet verschoven konden worden na de wijziging van de agenda van het Parlement, maar mijn collega mevrouw Grybauskaitė neemt het van me over en zal het debat verder bijwonen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich meiner zeit hier' ->

Date index: 2022-12-18
w