Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich an dieser stelle nochmals » (Allemand → Néerlandais) :

Auf die weitere Frage des Verwaltungsgerichtshofs nach den Befugnissen der für die Durchsetzung der Verordnung zuständigen nationalen Stelle sollte nach Ansicht von Generalanwalt Jääskinen geantwortet werden, dass die Verordnung es dieser Stelle nicht gestatte, einem Eisenbahnunternehmen, dessen Entschädigungsbedingungen nicht den in der Verordnung festgelegten Kriterien entsprächen, den konkreten Inhalt der von ihm zu verwendenden Entschädigungsbedingungen verbindlich vorzuschreiben, wenn das nationale Recht der betreffenden Stelle l ...[+++]

Advocaat-generaal Jääskinen geeft in overweging een nadere vraag van het Verwaltungsgerichtshof over de bevoegdheden van de met de uitvoering van de verordening belaste nationale instantie aldus te beantwoorden dat de verordening niet toestaat dat deze instantie een spoorwegonderneming waarvan de vergoedingsregelingen niet voldoen aan de in deze verordening vastgelegde criteria, de precieze inhoud van de door deze onderneming toe te passen vergoedingsregelingen bindend voorschrijft, wanneer deze instantie naar nationaal recht slechts bevoegd is om dergelijke vergoedingsregelingen nietig te verklaren.


An dieser Stellechte ich den Berichterstatterinnen Rodi Kratsa-Tsagaropoulou und Evelyn Regner meinen Dank für ihr unermüdliches Engagement und ihre Unterstützung für den Vorschlag der Kommission aussprechen.

Ik wil ook de rapporteurs Rodi Kratsa-Tsagaropoulou en Evelyn Regner bedanken voor hun niet-aflatende inspanningen en steun voor het voorstel van de Commissie.


Die Unterzeichnung der Verträge erfolgt am 25. Oktober 2010 auf der Autobahnraststätte Thieu. Sie liegt an der Kreuzung der Autobahnen E19 (Paris-Brüssel) und E42 (Lille-Lüttich) und bietet einen Blick auf den Canal du Centre und das Schiffshebewerk Strepy-Thieu. Dieser spezielle Ort wurde gewählt, weil an dieser Stelle das Straßen- und das Wasserstraßennetz parallel verlaufen. Nicht weit davon entfernt liegen außerdem die 500 m l ...[+++]

De ondertekening van de contracten heeft vandaag, 25 oktober 2010, plaatsgevonden in het wegrestaurant in Thieu, waar de autosnelwegen E19 (Bergen-Parijs richting Brussel) en E42 (Namen) samenkomen, met uitzicht op het Centrumkanaal met de scheepslift van Strépy-Thieu. De locatie had niet beter kunnen worden gekozen, met weg en waterweg vlak naast elkaar, op een steenworp afstand van het 500 m lange en 50 m brede aquaduct van het Centrumkanaal, een infrastructureel kunstwerk dat zich uitstrekt boven zowel het dal van de Thiriau du Sar ...[+++]


An dieser Stelle soll nochmals betont werden, dass der im Haushaltsgesetz 2006 und in der Vereinbarung festgelegten Kreditzinssatz der PI einen wirtschaftlichen Vorteil verschafft, wenn er höher ist als der Zinssatz, den die PI unter Marktbedingungen für die eingelegten Gelder angesichts ihrer Art und ihres Umfangs von einem privaten Kreditnehmer erhalten hätte.

Er werd reeds vermeld dat de onder de financiële wet van 2006 en de overeenkomst betaalbare leningrente een economisch voordeel uitmaakt indien deze hoger is dan de rente die een particuliere leningnemer onder de marktvoorwaarden bereid zou zijn aan PI te betalen voor de gedeponeerde financiële middelen, rekening houdend met de aard en het volume daarvan.


Die Agentur sollte Rechtspersönlichkeit besitzen und in Bezug auf die rechtlichen und finanziellen Verpflichtungen oder Verbindlichkeiten der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, die von dieser geschlossenen Abkommen sowie die Arbeitsverträge mit dem Personal der Beobachtungsstelle als Nachfolgeeinrichtung dieser Stelle gelten.

Het Bureau moet rechtspersoonlijkheid bezitten en moet de rechtsopvolger zijn van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat wat betreft de juridische en financiële verplichtingen van het Waarnemingscentrum, de door het Waarnemingscentrum gesloten overeenkomsten en de met het personeel van het Waarnemingscentrum gesloten arbeidsovereenkomsten.


Ich möchte an dieser Stelle das große Verantwortungsbewusstsein der Staats- und Regierungschefs und die Entschlossenheit der Mitglieder des europäischen Konvents anerkennend hervorheben. Ihnen ist es zu verdanken, dass die Europäische Union dank dieser historischen Entscheidung in Zukunft effizienter und demokratischer sein kann.

Ik heb alle lof voor het verantwoordelijkheidsbesef van de staatshoofden en regeringsleiders en voor de inzet van de leden van de Europese Conventie, die de basis hebben gelegd voor deze historische beslissing die de Unie in de toekomst slagvaardiger en democratischer moet maken.


Die Aufgabe dieser Dienststelle bzw. gleichwertiger Verfahren liegt darin sicherzustellen, dass das interne Kontrollsystem der Sapard-Stelle wirksam funktioniert. Der Innenrevisionsdienst muss von den anderen Abteilungen der Sapard-Stelle unabhängig und der Leitung dieser Stelle unmittelbar unterstellt sein.

Deze dienst of een gelijkwaardige procedure moet waarborgen dat de interne controle van het orgaan doeltreffend werkt; de interne audit dient onafhankelijk te zijn van de andere diensten van het orgaan en moet rechtstreeks rapporteren aan de leiding van het orgaan.


Die Europäische Union und die assoziierten Staaten möchten bei dieser Gelegenheit nochmals ihre politische Unterstützung für die Bemühungen der kolumbianischen Regierung bei dem nun beginnenden Prozeß bestätigen.

De Europese Unie en de geassocieerde landen maken van deze gelegenheid gebruik om hun politieke steun aan de Colombiaanse regering in het komende proces te bevestigen.


Es ist notwendig, eine Stelle einzurichten, die dem Geschädigten auch dann eine Entschädigung sicherstellt, wenn das verursachende Fahrzeug nicht versichert war oder nicht ermittelt wurde. Die betreffenden Unfallopfer müssen sich unmittelbar an diese Stelle als erste Kontaktstelle wenden können; diese Möglichkeit berührt nicht die von den Mitgliedstaaten hinsichtlich der Frage der Subsidiarität des Eintretens dieser ...[+++]

Overwegende dat moet worden bepaald dat een orgaan waarborgt dat het slachtoffer schadevergoeding ontvangt ingeval het voertuig dat het ongeval heeft veroorzaakt, niet is verzekerd of niet is geïdentificeerd; dat het van belang is, zonder wijzigingen aan te brengen in de bepalingen die de Lid-Staten toepassen inzake het al of niet subsidiaire karakter van de tussenkomst van dit orgaan en de regels inzake subrogatie, voor te schrijven dat het slachtoffer van een dergelijk ongeval zich rechtstreeks kan wenden tot dit orgaan als eerste contactpunt; dat de Lid-Staten evenwel de mogelijkheid moet worden gegeven om bepaalde beperkte uitsluit ...[+++]


Das Recht der Mitgliedstaaten, Bestimmungen zu erlassen, durch die der Einschaltung dieser Stelle subsidiärer Charakter verliehen wird oder durch die der Rückgriff dieser Stelle auf den oder die für den Unfall Verantwortlichen sowie auf andere Versicherer oder Einrichtungen der sozialen Sicherheit, die gegenüber dem Geschädigten zur Regulierung desselben Schadens verpflichtet sind, geregelt wird, bleibt unberührt.

Dit doet geen afbreuk aan het recht van de Lid-Staten aan de tussenkomst van dit orgaan al dan niet een subsidiair karakter te geven, noch aan het recht van de Lid-Staten om het verhaal te regelen tussen dit orgaan en degene of degenen die aansprakelijk is of zijn voor het ongeval en andere verzekeraars of sociale zekerheidsorganen die gehouden zijn het slachtoffer ter zake van het zelfde ongeval te vergoeden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich an dieser stelle nochmals' ->

Date index: 2024-02-09
w