Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich als berichterstatterin eingenommen hatte » (Allemand → Néerlandais) :

Der vom Ausschuss für Wirtschaft und Währung gebilligte Bericht deckt sich völlig mit Ihrem Standpunkt, und dies ist mehr oder weniger auch die Position der Kommission und diejenige, die ich als Berichterstatterin eingenommen hatte.

Het verslag dat de Commissie economische en monetaire zaken heeft goedgekeurd, ligt eigenlijk helemaal in uw lijn en dat is grotendeels ook de lijn van de Commissie en de lijn die ik als rapporteur had uitgezet.


Der vom Ausschuss für Wirtschaft und Währung gebilligte Bericht deckt sich völlig mit Ihrem Standpunkt, und dies ist mehr oder weniger auch die Position der Kommission und diejenige, die ich als Berichterstatterin eingenommen hatte.

Het verslag dat de Commissie economische en monetaire zaken heeft goedgekeurd, ligt eigenlijk helemaal in uw lijn en dat is grotendeels ook de lijn van de Commissie en de lijn die ik als rapporteur had uitgezet.


So hatte ich einen Gedankenaustausch mit der Berichterstatterin, Frau Thyssen, und der Vorsitzenden des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, Frau Pervenche Beres.

Ik heb van gedachten gewisseld met rapporteur Thyssen en de voorzitter van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, mevrouw Pervenche Beres.


Der Rat hat in seinem Gemeinsamen Standpunkt der Erhöhung der Transparenz nicht das Gewicht beigemessen, das die Berichterstatterin erhofft hatte.

De Raad legde in zijn gemeenschappelijk standpunt niet dezelfde nadruk op vergroting van de transparantie, waar de rapporteur voor pleitte.


Wie Bairbre de Brún, die Berichterstatterin, feststellte, hatte diese Unterstützung einen Wert von 1,65 Milliarden Euro, und weitere 333 Millionen Euro sind noch vorgesehen.

Zoals de rapporteur, Bairbre de Brún, heeft gesteld, was die steun de 1,65 miljard euro waard en zit er nog eens 333 miljoen euro aan te komen.


Im Fall des Verkaufs letzterer hätte ETVA den Verkaufspreis in Höhe von 6 Mio. EUR eingenommen.

Indien HSY verkocht zou worden, ontvangt ETVA de verkoopprijs van 6 miljoen EUR.


Ebenso wenig wird auf die Menschenrechtssituation in den Beitrittsländern sowie in den überseeischen Gebieten der Mitgliedstaaten der EU eingegangen, weil dies das Mandat der Berichterstatterin gesprengt hätte.

Evenmin is ingegaan op de mensenrechtensituatie in de toetredingslanden alsmede de overzeese gebieden van lidstaten van de EU, simpelweg omdat het mandaat van uw rapporteur daarin niet voorziet.


Der Tierarzt hatte jedoch offenbar keine virustatischen Medikamente eingenommen.

Het bleek echter dat de veearts de antivirale geneesmiddelen niet had ingenomen.


Der Marktuntersuchung der Kommission zufolge hätte das neue Unternehmen in Belgien und Frankreich auf dem Markt für Kartoffelherbizide eine beherrschende Stellung eingenommen.

Het marktonderzoek van de Commissie wees uit dat de nieuwe entiteit tot een machtpositie zou hebben geleid op de Franse en Belgische markten van onkruidverdelgingsmiddelen voor aardappelen.


Am 29. Oktober 1993 hat der Rat diese Richtlinie nunmehr verabschiedet. Bereits vorher hatte das Europäische Parlament Mitte der Woche dem gemeinsamen Standpunkt, den die 12 Minister im Juli dieses Jahres eingenommen hatten, zugestimmt.

De Raad heeft de richtlijn vastgesteld op 29 oktober 1993, nadat het Europees Parlement halverwege de week zijn steun had bevestigd aan het gemeenschappelijk standpunt dat de ministers van de Twaalf in juli jongstleden hadden ingenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich als berichterstatterin eingenommen hatte' ->

Date index: 2022-12-30
w