Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iasc-beratungen vertreten werden " (Duits → Nederlands) :

31. fordert die Kommission und den Rat auf, den fiskalpolitischen und den makroökonomischen Rahmen besser miteinander zu verknüpfen, damit die Interessenträger zu einem früheren Zeitpunkt in konsistentere Debatten eintreten können, wobei die europäischen Interessen, die mit diesen Rahmen vertreten werden, das Erfordernis einer höheren Konvergenz zwischen den Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets, die Beratungen der nationalen Parlamente und die Rolle der Sozialpartner oder der Behörden vor Ort mit Blick auf die ...[+++]

31. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan het begrotingskader en het macro-economische kader beter te definiëren, teneinde een vroeger en consistenter debat onder alle belanghebbenden mogelijk te maken, waarbij rekening moet worden gehouden met de Europese belangen die door deze kaders worden gediend, de noodzaak om de convergentie tussen lidstaten van de eurozone te vergroten, de beraadslaging in de nationale parlementen en de rol van de sociale partners of van de lokale autoriteiten ten aanzien van de verantwoordelijkheid voo ...[+++]


Bei Beratungen über grenzüberschreitende Gruppen sollten die Mitglieder, die vom Herkunftsmitgliedstaat und von allen betroffenen Aufnahmemitgliedstaaten benannt wurden und die die betreffenden nationalen Abwicklungsbehörden vertreten, zur Präsidiumssitzung des Ausschusses eingeladen und in den Entscheidungsprozess einbezogen werden.

Bij beraadslagingen over een grensoverschrijdende groep moeten de door de lidstaat van herkomst en alle lidstaten van ontvangst in kwestie benoemde leden die de desbetreffende nationale afwikkelingsautoriteiten vertegenwoordigen, worden uitgenodigd en in het besluitvormingsproces van de bestuursvergadering van de afwikkelingsraad worden betrokken.


Bei Beratungen über grenzübergreifende Gruppen sollten auch die Mitglieder, die vom Herkunftsmitgliedstaat und von den betreffenden Aufnahmemitgliedstaaten benannt wurden und die die jeweiligen nationalen Abwicklungsbehörden vertreten, zur Exekutivsitzung des Ausschusses eingeladen und in den Entscheidungsprozess einbezogen werden.

Bij beraadslagingen over een grensoverschrijdende groep moeten de door de lidstaat van herkomst en alle lidstaten van ontvangst in kwestie benoemde leden die de desbetreffende nationale afwikkelingsautoriteiten vertegenwoordigen, ook worden uitgenodigd en in het besluitvormingsproces van de bestuursvergadering van de afwikkelingsraad worden betrokken.


Die Entschließung über die Europäische Strategie für den Donauraum betont die Rolle und Bedeutung weitläufiger Beratungen mit lokalen Akteuren, die die Europäische Kommission organisieren muss, sodass die Interessen der Bürger so gewissenhaft wie möglich vertreten werdennnen.

De ontwerpresolutie over een Europese strategie voor het Donaugebied benadrukt de rol en het belang van een brede consultatie van lokale belanghebbenden, die de Europese Commissie moet organiseren om de belangen van burgers zo getrouw mogelijk weer te geven.


5. Der Mechanismus zur Anerkennung der internationalen Rechnungslegungsstandards müßte nach Meinung der Kommission bewirken, daß die Standpunkte, die in den IASC-Beratungen vertreten werden, innerhalb der Europäischen Gemeinschaft besser koordiniert werden und daß auf die von diesem Gremium schließlich vorgesehenen Lösungen im Vorfeld durch eine aktive europäische Präsenz in den Organen des IASC besser eingewirkt werden kann.

5. Het mechanisme voor de erkenning van de internationale standaarden zou, zoals de Commissie aangeeft, het middel moeten zijn om de standpunten van de Europese Gemeenschap in de debatten in het IASC beter te coördineren en op de uiteindelijk door deze instantie te kiezen oplossingen in een vroeg stadium invloed uit te oefenen door een actieve Europese aanwezigheid in de IASC-organen.


29. teilt die Kritik des Rates am Vorgehen der Kommission bei der Gestaltung einer neuen Nachbarschaftspolitik und ihrer unklaren Eingliederung - neben dem EuroMed-Prozess und einer neuen Initiative für den Mittleren Osten - in das außenpolitische Konzept der Union; erinnert die Kommission, aber auch den Rat daran, dass das Parlament an diesem Prozess legislativ und budgetär beteiligt ist; erwartet dass die zuständigen Ausschüsse intensiv in die laufenden Beratungen einbezogen werden; ist bereit, seine Haushaltskompetenz einzusetzen, um die Interessen des Parlaments zu ...[+++]

29. deelt de kritiek van de Raad op de werkwijze van de Commissie bij de formulering van een nieuw nabuurschapsbeleid en de onduidelijke inpassing ervan - naast het EuroMed-proces en een nieuw initiatief voor het Midden-Oosten - in het concept van het buitenlands beleid van de EU; herinnert de Commissie maar ook de Raad eraan dat het Parlement zowel in wetgevend als budgettair opzicht aan dit proces deelneemt; verwacht dat de bevoegde commissies intensief bij de lopende beraadslagingen worden betrokken; is bereid zijn begrotingsbevoegdheid aan te wenden om de belangen van het Parlement te verdedigen ...[+++]


29. teilt die Kritik des Rates am Vorgehen der Kommission bei der Gestaltung einer neuen Nachbarschaftspolitik und ihrer unklaren Eingliederung - neben dem EuroMed-Prozess und einer neuen Initiative für den Mittleren Osten - in das außenpolitische Konzept der Union; erinnert die Kommission, aber auch den Rat daran, dass das Parlament an diesem Prozess legislativ und budgetär beteiligt ist; erwartet dass die zuständigen Ausschüsse intensiv in die laufenden Beratungen einbezogen werden; ist bereit, seine Haushaltskompetenz einzusetzen, um die Interessen des Parlaments zu ...[+++]

29. deelt de kritiek van de Raad op de werkwijze van de Commissie bij de formulering van een nieuw nabuurschapsbeleid en de onduidelijke inpassing ervan - naast het EuroMed-proces en een nieuw initiatief voor het Midden-Oosten - in het concept van het buitenlands beleid van de EU; herinnert de Commissie maar ook de Raad eraan dat het Parlement zowel in wetgevend als budgettair opzicht aan dit proces deelneemt; verwacht dat de bevoegde commissies intensief bij de lopende beraadslagingen worden betrokken; is bereid zijn begrotingsbevoegdheid aan te wenden om de belangen van het Parlement te verdedigen ...[+++]


26. teilt die Kritik des Rates am Vorgehen der Kommission bei der Gestaltung einer neuen Nachbarschaftspolitik und ihrer unklaren Eingliederung - neben dem EuroMed-Prozess und einer neuen Initiative für den Mittleren Osten - in das außenpolitische Konzept der EU; erinnert die Kommission, aber auch den Rat daran, dass das Parlament an diesem Prozess legislativ und budgetär beteiligt ist; erwartet dass die zuständigen Ausschüsse intensiv in die laufenden Beratungen einbezogen werden; ist bereit, seine Haushaltskompetenz einzusetzen, um die Interessen des Parlaments zu ...[+++]

26. deelt de kritiek van de Raad op de werkwijze van de Commissie bij de formulering van een nieuw nabuurschapsbeleid en de onduidelijke inpassing ervan - naast het EuroMed-proces en een nieuw initiatief voor het Midden-Oosten - in het concept van het buitenlands beleid van de EU; herinnert de Commissie maar ook de Raad eraan dat het Parlement zowel in wetgevend als budgettair opzicht aan dit proces deelneemt; verwacht dat de bevoegde commissies intensief bij de lopende beraadslagingen worden betrokken; is bereid zijn begrotingsbevoegdheid aan te wenden om de belangen van het Parlement te verdedigen ...[+++]


Die Ansichten, die - unbeschadet der künftige Beratungen über die Modalitäten der in Aussicht genommenen Reform - zu dem Vorschlag eines Legalausnahmesystems, mit dem ein Abgehen vom Anmeldesystem einhergeht, für die Anwendung der Artikel 81 und 82 vertreten werden;

- de mening van de delegaties over het voorstel om de toepassing van de artikelen 81 en 82 te regelen via een wettelijke uitzondering, met als consequentie dat de aanmeldingsplicht vervalt, een en ander afgezien van de komende besprekingen over de modaliteiten van de voorgenomen hervorming;


Der Rat stellt fest, daß alle Akteure, insbesondere die indigenen und lokalen Gemeinschaften im Sinne von Artikel 8 Buchstabe j, an den Beratungen über diese Frage beteiligt werden müssen, und erkennt an, daß die Zusammenarbeit mit der indigenen Bevölkerung und die Unterstützung von Partnerschaften mit ihr für die nachhaltige Entwicklung natürlicher Ressourcen von grundlegender Bedeutung ist, wie auch aus seiner Entschließung vom 30. November 1998 zum Thema "Indigene Völker im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten" hervorgeht. Im Eink ...[+++]

In het besef dat alle belanghebbenden bij de beschouwingen over deze aangelegenheid moeten worden betrokken, in het bijzonder de autochtone en plaatselijke gemeenschappen als bedoeld in artikel 8, onder j), erkent de Raad dat samenwerking met en steun voor het creëren van partnerschappen met autochtone bevolkingsgroepen van essentieel belang is voor duurzame ontwikkeling van de natuurlijke hulpbronnen. Dit heeft de Raad reeds gesteld in zijn resolutie van 30 november 1998 over autochtone bevolkingsgroepen in het kader van de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap en haar lidstaten. Overeenkomstig Besluit IV/8, lid 3, dient de desku ...[+++]


w