Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratungen und Beschlüsse
Beratungen zum Stressmanagement anbieten
Beratungen über Gesetzgebungsakte
Beratungen über die Gesetzgebungsakte
Erledigung der laufenden Angelegenheiten
Gesetzgebungsberatung
Regelung der laufenden Konten
Saldo der laufenden Posten
Saldo der laufenden Rechnung
Übereinkommen über dreigliedrige Beratungen

Traduction de «laufenden beratungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über dreigliedrige Beratungen | Übereinkommen über dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen

Verdrag betreffende tripartite raadplegingsprocedures ter bevordering van de tenuitvoerlegging van internationale arbeidsnormen


Beratungen über die Gesetzgebungsakte | Beratungen über Gesetzgebungsakte | Gesetzgebungsberatung

beraadslaging over de wetgevingshandelingen | wetgevingsberaadslaging


Saldo der laufenden Posten | Saldo der laufenden Rechnung

saldo van de lopende rekening


Beratungen und Beschlüsse

beraadslagingen en besluiten


Erledigung der laufenden Angelegenheiten

afhandeling van lopende zaken


Regelung der laufenden Konten

stelsel der rekeningen-courant


Beratungen zum Stressmanagement anbieten

begeleiding bieden bij woedebeheersing


sich hinsichtlich diagnostischer Innovationen auf dem Laufenden halten

op de hoogte blijven van diagnostische vernieuwingen


sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten

op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts der laufenden Beratungen zu diesem Thema beabsichtigt die Kommission auch, Ausgleichszahlungen für die Übernahme gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen in geringer Höhe von der Mitteilungspflicht freizustellen.

In het licht van de lopende raadplegingen hierover is de Commissie voornemens een vrijstelling van de aanmeldingsplicht toe te staan voor beperkte compensaties voor de openbare dienst.


Dies muss auch Gegenstand der laufenden Beratungen über die soziale Dimension der Wirtschafts- und Währungsunion sein.

Daaraan moet ook aandacht worden besteed tijdens de lopende besprekingen over de sociale dimensie van de EMU.


Die Weiterentwicklung der Kontrollaspekte, die im Wege der Anwendung der IUU-Verordnung, des Europäischen Meeres- und Fischereifonds (EMFF) für den Zeitraum 2014-2020 (durch den unter anderem neue Bestimmungen für finanzielle Sanktionen eingeführt werden) und der Verordnung über die gemeinsame Marktorganisation (GMO) umgesetzt werden sowie die laufenden Beratungen über eine Verordnung über die nachhaltige Bewirtschaftung von Außenflotten und die Anstrengungen der EU zur Gestaltung der internationalen Meerespolitik wurden ebenfalls berücksichtigt.

Ook werd rekening gehouden met de ontwikkeling van de controleaspecten die ten uitvoer worden gelegd door middel van de toepassing van de IOO-verordening, het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij (EFMVZ) voor de periode 2014-2020 (met de invoering van onder meer nieuwe bepalingen inzake financiële sancties), de verordening inzake een gemeenschappelijke marktordening (GMO), de lopende gesprekken over een verordening inzake duurzaam beheer van externe vissersvloten en de inspanningen van de EU om internationale oceaangovernan ...[+++]


Nachdem die European Games Developer Federation (EGDF) und die International Social Games Association (ISGA) – zwei weitere Verbände, die Spieleentwickler und Spielplattformen vertreten –, Anfang 2014 von dem gemeinsamen CPC-Positionspapier erfahren hatten, baten sie darum, ebenfalls an den laufenden Beratungen der im CPC-Netz zusammengeschlossenen Verbraucherschutzbehörden teilnehmen zu dürfen.

De European Games Developer Federation (EGDF) en de International Social Games Association (ISGA), die eveneens ontwikkelaars en platforms van spelletjes vertegenwoordigen, raakten begin 2014 op de hoogte van het gemeenschappelijk CPC-standpunt en hebben gevraagd bij de discussies met de CPC-autoriteiten te worden betrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Arbeit sollte außerdem im Zusammenhang mit den laufenden Beratungen über die künftige Entwicklung des Bereichs Justiz und Inneres als Teil einer umfassenderen Entwicklung hin zu einem europäischen Rechtsraum betrachtet werden.

Het werk moet ook worden gezien als onderdeel van een bredere ontwikkeling in de richting van een Europese justitiële ruimte, in de context van de lopende besprekingen over de toekomstige ontwikkeling van het gebied justitie en binnenlandse zaken.


In Anbetracht der Ziele dieser Verordnung und ihrer möglichen Auswirkungen auf die Sicherheit der Bürger und den Binnenmarkt sollte die Kommission unter Berücksichtigung der laufenden Beratungen des Ständigen Ausschusses für Ausgangsstoffe dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht unterbreiten, in dem alle sich aus der Anwendung dieser Verordnung ergebenden Probleme und die Zweckmäßigkeit und Machbarkeit einer Ausdehnung ihres Anwendungsbereichs untersucht werden, sowohl hinsichtlich der Erfassung gewerblicher Verwender als auch hinsichtlich der Einbeziehung von Stoffen, die zwar nicht durch diese Verordnung beschränkt sind, a ...[+++]

Gelet op de doelstellingen van deze verordening en het mogelijke effect ervan op de veiligheid van de burgers en op de interne markt, dient de Commissie, in het licht van het lopende overleg in het Permanent Comité precursoren, bij het Europees Parlement en bij de Raad verslag uit te brengen over mogelijke problemen bij de uitvoering van de verordening en over de wenselijkheid en haalbaarheid van een uitbreiding van het toepassingsgebied ervan op een zodanige wijze dat ook professionele gebruikers eronder zouden vallen of dat in de bepalingen betreffende de meld ...[+++]


von den laufenden Beratungen über die weitergehenden Maßnahmen und fordert die Kommission auf, ihre Ergebnisse vorzulegen, von der Absicht der Kommission, auf der Grundlage der Beratungen, die sie gemäß dem vom Rat erteilten Mandat geführt hat, Legislativvorschläge zu den konventionellen Maßnahmen vorzulegen,

de lopende werkzaamheden betreffende de verderreikende maatregelen en dringt er bij de Commissie op aan haar bevindingen voor te leggen; het voornemen van de Commissie om wetgevingsvoorstellen in te dienen over de klassieke maatregelen, op basis van de werkzaamheden die overeenkomstig het door de Raad bepaalde mandaat zijn verricht,


den Rat regelmäßig auf dem Laufenden zu halten und ihm mindestens alle 12 Monate über die Ergebnisse der laufenden Beratungen und die im Bereich des europäischen Vertragsrechts erzielten Fortschritte Bericht zu erstatten".

De Raad op gezette tijden te informeren en ten minste elke 12 maanden aan hem verslag uit te brengen over de resultaten van de lopende besprekingen en over de geboekte vooruitgang ten aanzien van het Europees verbintenissenrecht".


Der Text, der seit seiner ersten Vorlage grundlegende Änderungen erfahren hat, berücksichtigt die in der Zwischenzeit angenommenen den Finanzsektor betreffenden Rechtsakte (Richtlinie 89/646/EWG oder Zweite Richtlinie zur Koordinierung der Tätigkeit der Kreditinstitute, die Richtlinie 94/19/EG über Einlagensicherungssysteme und die konsolidierte Fassung der Richtlinie 2000/12/EG über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute) sowie die laufenden Arbeiten im Zusammenhang mit dem Vorschlag über Sanierung und Liquidation von Versicherungsunternehmen und den laufenden Beratungen über die Verordnung über Insolvenzverfahren.

Sinds die eerste indiening is de tekst aanzienlijk gewijzigd, onder meer om rekening te houden met de inmiddels vastgestelde financiële wetgeving (Richtlijn 89/646/EEG (tweede richtlijn banken) Richtlijn 94/19/EG (depositogarantiestelsels), Richtlijn 98/26/EG (definitief karakter van afwikkeling) en Richtlijn 2000/12/EG) (gecodificeerde richtlijn betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen) en met de lopende werkzaamheden inzake het voorstel betreffende de sanering en de liquidatie van verzekeringsmaatschappijen en inzake de verordening betreffende insolventieprocedures.


Er fordert die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten erneut auf, sowohl innerhalb der Gemeinschaft als auch bei den laufenden Beratungen im Rahmen der IMO und der Pariser Vereinbarung fuer ein weitergehendes und besser koordiniertes, entschlosseneres Handeln in bezug auf die Sicherheit auf See einzutreten.

Het dringt er opnieuw bij de Gemeenschap en haar Lid-Staten op aan om binnen de Gemeenschap en bij de lopende werkzaamheden van de IMO en het Memorandum van Overeenstemming van Parijs inzake havenstaatcontrole verdere en meer gecoördineerde en vastberaden acties te ondersteunen en te stimuleren.


w