Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "höhe jeweiligen monatlichen beihilfe " (Duits → Nederlands) :

Die einzelnen Mitglieder und ihre Arbeitgeber entrichten einen Beitrag in Höhe eines bestimmten Prozentsatzes des monatlichen Bruttoarbeitsentgelts der jeweiligen Mitglieder.

De afzonderlijke leden en hun werkgevers leveren een bijdrage in de vorm van een bepaald percentage van het bruto-maandsalaris van de betrokken leden.


Zur Berechnung der Höhe der jeweiligen monatlichen Beihilfe wird zunächst anhand der Bescheinigung des MDA die Menge des qualifizierten Biodiesels (ausgedrückt in Gallonen) ermittelt, die im vorangehenden Monat des Steuerjahres aus landwirtschaftlichen Erzeugnissen mit Ursprung in Missouri hergestellt wurde.

Bij de berekening van de maandelijkse subsidie wordt eerst vastgesteld hoeveel gallon in aanmerking komende biodiesel de producent in de vorige maand van het belastingjaar uit landbouwproducten uit Missouri heeft geproduceerd; het gaat hierbij om door het MDA gecertificeerde productie.


Gemäß den Artikeln 120 und 121 desselben Gesetzes besteht die Beihilfe des Fonds im Falle einer positiven Entscheidung in einer monatlichen Pauschalrente, deren Höhe durch Artikel 10 des königlichen Erlasses vom 11. Mai 2007 zur Ausführung von Kapitel VI von Titel IV des Programmgesetzes (I) vom 27. Dezember 2006 in Bezug auf die Einrichtung eines Entschädigungsfonds für Asbestopfer festgesetzt wird.

Volgens de artikelen 120 en 121 van dezelfde wet is de tegemoetkoming door het Fonds, in geval van een positieve beslissing, een maandelijkse forfaitaire rente, waarvan het bedrag wordt vastgesteld bij artikel 10 van het koninklijk besluit van 11 mei 2007 ter uitvoering van hoofdstuk VI van titel IV van de programmawet (I) van 27 december 2006 tot oprichting van een Schadeloosstellingfonds voor asbestslachtoffers.


Die Kommission legt einen monatlichen Stipendienhöchstbetrag fest, der sich nach den Lebenshaltungskosten im jeweiligen Aufnahmeland richtet; auf dieser Grundlage entscheiden die nationalen Agenturen und die betreffenden Hochschulen dann über die endgültige Höhe des jeweiligen Stipendiums.

De Commissie stelt per gastland een plafond vast voor het maandelijkse beursbedrag aan de hand van de kosten van levensonderhoud in dat land; maar het exacte bedrag van de toelage voor elk geval wordt bepaald door de nationale agentschappen en de instellingen voor hoger onderwijs die het programma beheren.


Die Kommission legt für jedes Land einen monatlichen Stipendienhöchstbetrag fest; auf dieser Grundlage entscheiden die nationalen Agenturen und die betreffenden Hochschulen über die endgültige Höhe des jeweiligen Stipendiums.

De Commissie stelt per land een plafond vast voor het maandelijkse beursbedrag. Het exacte bedrag voor elk geval wordt bepaald door de nationale agentschappen en de instellingen voor hoger onderwijs die het programma beheren.


(3) Für Investitionsvorhaben in Gebieten und Sektoren, die zum Zeitpunkt der Bewilligung der Beihilfe Anspruch auf Regionalbeihilfe haben, ist ein Aufschlag auf den geltenden Förderhöchstsatz für regionale Investitionsbeihilfen, der sich nach den jeweiligen von der Kommission genehmigten nationalen Fördergebietskarten bestimmt, in folgender Höhe zulässig:

3. Wanneer de investering plaatsvindt in gebieden en in sectoren die op het tijdstip dat de steun wordt verleend, voor regionale steun in aanmerking komen, mag de steunintensiteit het plafond dat voor regionale-investeringssteun is vastgesteld op de kaart die de Commissie voor elke lidstaat goedkeurt, niet overschrijden met meer dan:


Zweck der Beihilfe muss die Deckung der jeweiligen Betriebskosten bis zu einer Höhe von 30 % (5) oder die Finanzierung der Anschaffung von Umladeeinrichtungen für die Erbringung der geplanten Dienstleistung bis zu einer Höhe von 10 % der besagten Investitionen sein.

de steun moet bedoeld zijn om de bedrijfskosten van de desbetreffende dienst tot maximaal 30 % te dekken (5) of om de aankoop van overslagmaterieel voor de verzorging van de beoogde dienst tot maximaal 10 % van deze investeringen te financieren;


Dazu ist die Beihilfe den Erzeugerorganisationen für die an die Verarbeiter gelieferten Frischerzeugnisse zu zahlen, ihre Höhe nach dem Gewicht der Ausgangserzeugnisse unabhängig vom jeweiligen Enderzeugnis festzusetzen und der Mindestpreis abzuschaffen.

Daartoe moet de steun worden verleend aan de telersverenigingen die verse producten aan de verwerker leveren, moet deze steun worden vastgesteld op basis van het gewicht van dit basisproduct, ongeacht het eindproduct dat eruit zal worden vervaardigd, en moet de minimumprijs worden afgeschaft.


Ein solcher Anreiz kann hauptsächlich durch die Gewährung einer Pauschalbeihilfe für die Gründung von Erzeugerorganisationen geschaffen werden, die für das erste und zweite Wirtschaftsjahr, die auf den Zeitpunkt der jeweiligen Anerkennung der Organisationen durch den Mitgliedstaat folgen, gezahlt wird, und die die Beihilfe gemäß Artikel 14 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 (2), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2238/88 (3), ergänzt. Es ist eine finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft in ...[+++]

Overwegende dat te dien einde in de eerste plaats forfaitaire steun voor de oprichting van dergelijke verenigingen kan worden toegekend, die wordt uitgekeerd aan het einde van het eerste en het tweede verkoopseizoen na de datum van de specifieke erkenning door de Lid-Staat en die een aanvulling vormt op de steun bedoeld in artikel 14 van Verordening (EEG) nr. 1035/72 (2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2238/88 (3); dat dient te worden voorzien in een financiële bijdrage van de Gemeenschap ten bedrage van 50 % van de door de Lid-Staat toegekende steun;


w