Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewährung einer Leistung
Gewährung einer baren Zuzahlung
Gewährung einer höheren Dienstalterstufe
Gewährung von Leistungen
Leistungsgewährung
Pauschalbeihilfe für die Hilfe einer Drittperson
Urteil zur Gewährung der Aufhebung einer Überantwortung

Traduction de «gewährung einer pauschalbeihilfe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gewährung einer Leistung | Gewährung von Leistungen | Leistungsgewährung

betaling van een uitkering | toekenning van een prestatie | toekenning van prestaties | verlening van een prestatie




Gewährung einer höheren Dienstalterstufe

salaristrap naar keuze


Pauschalbeihilfe für die Hilfe einer Drittperson

forfaitaire tegemoetkoming voor hulp van derden


Urteil zur Gewährung der Aufhebung einer Überantwortung

vonnis tot ontheffing van de terbeschikkingstelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
-Vereinfachung der Regelung durch Gewährung einer jährlichen Pauschalbeihilfe in Höhe von 480 ECU je Hektar für einen Zeitraum von fünf Jahren, unterschiedslos für alle Sortengruppen; -Möglichkeit für Mitglieder einer anerkannten Erzeugergemeinschaft, die Gesamtheit oder einen Teil ihrer Erzeugnisse direkt zu vermarkten, wenn sie von der Erzeugergemeinschaft dazu ermächtigt wurden; -Möglichkeit für die Erzeugergemeinschaften, bis zu 20 % der Beihilfen für die Erzeuger einzubehalten, um Sondermaßnahmen, einschließlich der Sortenumstellung, durchzuführen.

-vereenvoudiging van de regeling door een jaarlijkse forfaitaire steun van 480 ecu per hectare voor vijf jaar, zonder onderscheid tussen de rassengroepen ; -mogelijkheid voor de leden van een erkende producentengroepering om hun producten geheel of gedeeltelijk rechtstreeks af te zetten, indien hun groepering daarvoor toestemming verleent ; -de mogelijkheid voor producentengroeperingen om maximaal 20 % van de steun aan de producenten in te houden voor de invoering van speciale maatregelen, waaronder de overschakeling op andere rassen.


Ein solcher Anreiz kann hauptsächlich durch die Gewährung einer Pauschalbeihilfe für die Gründung von Erzeugerorganisationen geschaffen werden, die für das erste und zweite Wirtschaftsjahr, die auf den Zeitpunkt der jeweiligen Anerkennung der Organisationen durch den Mitgliedstaat folgen, gezahlt wird, und die die Beihilfe gemäß Artikel 14 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 (2), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2238/88 (3), ergänzt. Es ist eine finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft in Höhe von 50 % der von dem Mitgliedstaat gewährten Beihilfe vorzusehen.

Overwegende dat te dien einde in de eerste plaats forfaitaire steun voor de oprichting van dergelijke verenigingen kan worden toegekend, die wordt uitgekeerd aan het einde van het eerste en het tweede verkoopseizoen na de datum van de specifieke erkenning door de Lid-Staat en die een aanvulling vormt op de steun bedoeld in artikel 14 van Verordening (EEG) nr. 1035/72 (2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2238/88 (3); dat dient te worden voorzien in een financiële bijdrage van de Gemeenschap ten bedrage van 50 % van de door de Lid-Staat toegekende steun;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewährung einer pauschalbeihilfe' ->

Date index: 2022-08-06
w