Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "höchstens einen monat dauern soll " (Duits → Nederlands) :

Sie wird jedoch vom Minister der Landesverteidigung ergriffen, wenn sie höchstens einen Monat dauern soll ».

Hij wordt echter door de Minister van Landsverdediging genomen wanneer hij ten hoogste een maand moet duren ».


Da das Gesetz vom 20. Juli 1990 über die Untersuchungshaft mit den darin vorgesehenen Garantien hinsichtlich des vorbeugenden und heilenden Rechtsschutzes unverkürzt Anwendung finden, die Unterbringung zur Beobachtung nur durch einen Richter beschlossen werden kann, diese Entscheidung nur getroffen werden kann, wenn es Gründe zur Annahme gibt, dass der Betroffene sich in einem Zustand im Sinne von Artikel 9 des Internierungsgesetzes 2014 befindet und die Unterbringung zur Beobachtung höchstens zwei Monate dauern ...[+++]kann, ist die angefochtene Bestimmung vereinbar mit Artikel 5 Absatz 1 Buchstaben c) und e) der Europäischen Menschenrechtskonvention (vgl. EuGHMR, 6. November 2008, Gouloub Atanassov gegen Bulgarien, §§ 71 und 74; 18. Juni 2015, Yaikov gegen Russland, §§ 55-56, 59-62).

Nu de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis en de waarborgen waarin zij voorziet op het vlak van de preventieve en curatieve rechtsbescherming, onverkort van toepassing zijn, tot de inobservatiestelling enkel kan besloten worden door een rechter, die beslissing enkel kan genomen worden wanneer er redenen bestaan om aan te nemen dat de betrokkene zich bevindt in een in artikel 9 van de Interneringswet 2014 bedoelde toestand en de inobservatiestelling ten hoogste twee maanden kan ...[+++]


Dieser Plan muss in der Form einer Liquiditätshilfe (Darlehen oder Bürgschaften) durchgeführt werden und darf höchstens 6 Monate dauern.

Dit plan moet de vorm van liquiditeitssteun (leningen of garanties) hebben en mag niet langer dan zes maanden duren.


In einem Erlass der Flämischen Regierung werden die Modalitäten des Schlichtungsverfahrens festgelegt, das höchstens drei Monate dauern darf.

Een besluit van de Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels van de bemiddelingsprocedure, die maximaal drie maanden mag duren.


Die Kampagne, die zwei Monate dauern und in den sozialen Medien stark präsent sein wird, soll an die 100 000 Studierende und Nachwuchsforscherinnen und -forscher erreichen.

De campagne – die twee maanden zal duren en waarbij de sociale media een grote rol spelen – zal naar verwachting ongeveer 100 000 studenten en jonge onderzoekers bereiken.


Gemäß Artikel 720-1 der französischen Strafprozessordnung kann, wenn der Verurteilte nur noch eine Freiheitsstrafe von bis zu einem Jahr zu verbüßen hat, diese Strafe aus wichtigen medizinischen, familiären, beruflichen oder sozialen Gründen während eines Zeitraums von höchstens drei Jahren vom Haftrichter oder, wenn die Unterbrechung mehr als drei Monate dauern soll, vom Strafgericht (,Tribunal correctionnel") ...[+++]

In artikel 720-1 van het Franse wetboek van strafvordering is bepaald dat, wanneer de resterende duur van de gevangenisstraf een jaar of minder bedraagt, om ernstige redenen van medische, familiale, professionele of sociale aard en gedurende een periode van ten hoogste drie jaar opschorting van straf kan worden toegestaan door de strafrechter of, wanneer de opschorting meer dan drie maanden bedraagt, door de correctionele rechtbank.


Die EU-Mission zur Stützung der Rechtsstaatlichkeit in Georgien EUJUST THEMIS war vom Rat am 28. Juni 2004 angenommen worden (Gemeinsame Aktion 2004/523/GASP); die Mission soll voraussichtlich zwölf Monate dauern.

Tot de rechtsstaatmissie EUJUST THEMIS van de EU is door de Raad besloten op 28 juni 2004 (Gemeenschappelijk Optreden 2004/523/GBVB); de duur van de missie is, naar verwacht, 12 maanden.


Mit diesem Beschluss soll die Kommission ermächtigt werden, im Namen der Gemeinschaft der Verlängerung des Übereinkommens um höchstens 18 Monate zuzustimmen.

Doel van dit besluit is de Commissie te machtigen namens de Gemeenschap vóór verlenging van de overeenkomst met een periode van maximaal 18 maanden te stemmen.


Dieser Plan muss in der Form einer Liquiditätshilfe (Darlehen oder Bürgschaften) durchgeführt werden und darf höchstens 6 Monate dauern.

Dit plan moet de vorm van liquiditeitssteun (leningen of garanties) hebben en mag niet langer dan zes maanden duren.


Die Maßnahme soll zwei Monate dauern, und sowohl mindestens 500.000 Flüchtlinge als auch die einheimische Bevölkerung, deren Zahlen sich schwer schätzen lassen, sollen in den Genuß der medizinischen Versorgung kommen.

De actie heeft een looptijd van twee maanden; minstens 500.000 vluchtelingen zullen profiteren van de aanwezigheid van medische verzorging, alsook de lokale bevolking waarvan het aantal moeilijk te schatten is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'höchstens einen monat dauern soll' ->

Date index: 2024-10-21
w