Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "häufig dieses problem diskutiert " (Duits → Nederlands) :

Am 2. Februar 2001 fand in Brüssel ein Arbeitstreffen mit den Sachverständigen der Mitgliedstaaten und der Wirtschaft statt, bei dem die Entwicklung eines gemeinsamen Herangehens an all diese Probleme diskutiert wurde.

Op 2 februari werd te Brussel een werkvergadering gehouden met deskundigen van de lidstaten en de industrie, om de ontwikkeling van gemeenschappelijke benaderingen van enkele van deze problemen te bespreken.


Das EASIN-Netz wird dazu beitragen, dass wir in Europa bessere Informationen darüber bekommen, wo und wie häufig diese Arten vorkommen, so dass wir bessere politische Maßnahmen zur Bewältigung dieses Problems ausarbeiten können.“

Het EASIN-netwerk zal mensen in Europa betere informatie over de verspreiding en de populatiegrootte van deze soorten bieden, waardoor er betere maatregelen kunnen worden genomen om deze moeilijke kwestie aan te pakken".


All diese Probleme machen eine integrierte Technologienutzung sehr schwierig, denn häufig setzen Online-Dienste – auch öffentliche Dienstleistungen – noch voraus, dass der Benutzer ganz bestimmte Programme oder Geräte verwendet, was die Gefahr einer Bindung an bestimmte Systeme oder Hersteller und somit höherer Preise birgt.

Door het samenspel van deze problemen verloopt het geïntegreerde gebruik van technologieën zeer moeizaam en moeten gebruikers van online diensten, inclusief diensten van de overheid, noodgedwongen specifieke soft‑ of hardware gebruiken, met het gevaar dat zij aan een bepaalde technologie komen vast te zitten en hogere prijzen moeten betalen.


In den meisten Fällen wird dieses Problem oft in Arbeitsgruppen, die sich daneben mit weiteren urheberrechtlichen Fragen zu den digitalen Bibliotheken beschäftigen – noch diskutiert.

In de meeste gevallen wordt deze kwestie nog besproken, vaak in werkgroepen die zich bezighouden met verweesde werken samen met andere vraagstukken in verband met auteursrechten op het gebied van digitale bibliotheken.


Der Rat hat häufig über dieses Problem diskutiert und auch eine Überarbeitung des Übereinkommens ins Gespräch gebracht.

De Raad heeft dit probleem al vaak besproken, en bij dergelijk besprekingen komt ook een hervorming van de Overeenkomst ter sprake.


E. in der Erwägung, dass die gemeinsamen Erklärungen EU-Russland das bilaterale Verhältnis als „strategische Partnerschaft auf der Grundlage gemeinsamer Werte“ beschreiben, dass jedoch in bezug auf diese Begriffe verschiedene Probleme existieren, und in der Erwägung, dass das Parlament einen sinnvollen Beitrag zur Entwicklung dieses Verhältnisses leisten kann, unter anderem indem es diese Probleme offen diskutiert, und dazu beitragen ...[+++]

E. overwegende dat in de gezamenlijke verklaringen EU-Rusland de bilaterale betrekkingen worden omschreven als een strategisch partnerschap op basis van gemeenschappelijke waarden, doch dat er nog talrijke problemen met betrekking tot deze concepten bestaan; overwegende dat het Parlement een nuttige bijdrage kan leveren tot de ontwikkelingen van de betrekkingen, onder meer door deze problemen openlijk te bespreken en er mede voor te zorgen dat in het kader van het EU-Ruslandbeleid verregaande ambitie gepaard gaat met een behoorlijke dosis realisme,


Da weitere Länder PNR-Systeme einrichten, dürfte sich dieses Problem in Zukunft noch häufiger stellen.

Aangezien steeds meer landen PNR-systemen invoeren, zal dit probleem zich naar verwachting blijven voordoen.


Diese Unterscheidung bereitet den Behörden keine Probleme, was jedoch nicht für die Öffentlichkeit gilt, die zwar die Kennzeichnung zunehmend erkennt, ihre Bedeutung jedoch häufig missversteht.

Weliswaar zijn de autoriteiten zich van dit onderscheid bewust, maar dit ligt anders voor de burgers, die het merkteken wel steeds vaker herkennen, maar dit onjuist interpreteren.


Diese vielversprechenden Erfolge verdeutlichen den Wert des integrierten Konzepts, das im Rahmen von URBAN zur Bewältigung der sozialen, ökologischen und wirtschaftlichen Probleme vorgeschlagen wird, die in den städtischen Ballungsgebieten immer häufiger anzutreffen und dort besonders ausgeprägt sind.

Uit deze bemoedigende resultaten blijkt het belang van de voor URBAN kenmerkende geïntegreerde aanpak om oplossingen te vinden voor de sterke concentratie van almaar verergerende sociale, milieu- en economische problemen in de stedelijke gebieden.


Als ein Beispiel für einen Fall, bei dem ihrer Ansicht nach die ,Obergrenze" von 50 % aufgehoben werden könnte, wird die Förderung von NRO genannt, die sich an der europäischen Normungsarbeit beteiligen. Diese Organisationen haben häufig Probleme, für diese Art der Tätigkeit ,Komplementärmittel" in Höhe von 50 % zu finden.

Een geval waarvan men vindt dat het maximum van 50% zou moeten worden losgelaten, is de financiering van NGO's die zich bezig houden met Europees normalisatiewerk, aangezien deze groep moeite heeft om de 'andere' 50% voor dit soort werkzaamheden te vinden.


w