Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hätten unterbreitet werden " (Duits → Nederlands) :

Herr Barroso, dies war der Zeitpunkt, an dem Vorschläge hätten unterbreitet werden sollen, um europäische Sparer hinsichtlich der Einlagensicherung zu beruhigen und ihnen zu vermitteln, wie wir diese schwierige Situationen in den Griff bekommen wollen.

Dat was het moment, mijnheer de voorzitter, om met voorstellen te komen waarmee u de Europese spaarders gerust had kunnen stellen over de depositogarantie en over de manier waarop wij deze moeilijke situaties zouden aanpakken.


2. ist enttäuscht darüber, dass die Kommission bislang nicht ihrer Verpflichtung nachgekommen ist, eine Untersuchung über legislative Möglichkeiten vorzulegen, die nach dem Aktionsplan bis Mitte 2004 hätten unterbreitet werden müssen und die sowohl vom Rat Umwelt als auch vom Rat Landwirtschaft und Fischerei verlangt worden sind;

2. is teleurgesteld over het feit dat de Commissie tot dusverre niet haar belofte is nagekomen om een studie te presenteren over wetgevingsmogelijkheden, een studie die volgens het actieplan vóór medio 2004 had moeten worden ingediend en waarom zowel de Milieuraad als de Landbouwraad hadden gevraagd;


2. ist enttäuscht darüber, dass die Kommission bislang nicht ihrer Verpflichtung nachgekommen ist, eine Untersuchung über legislative Möglichkeiten vorzulegen, die nach dem Aktionsplan bis Mitte 2004 hätten unterbreitet werden müssen und die sowohl vom Rat Umwelt als auch vom Rat Landwirtschaft verlangt worden sind;

2. is teleurgesteld over het feit dat de Commissie tot dusverre niet haar belofte is nagekomen om een studie te presenteren over wetgevingsmogelijkheden, een studie die volgens het actieplan vóór medio 2004 had moeten worden ingediend en waarom zowel de Milieuraad als de Landbouwraad hadden gevraagd;


Leider wurden nicht rechtzeitig Vorschläge für Alternativmaßnahmen unterbreitet, die in den auf der Ratstagung im Dezember diskutierten Vorschläge hätten aufgenommen werden können.

Uiteindelijk werd het pas in december door de Raad ingesteld zodat daarvoor nog overleg kon plaatsvinden. Helaas werden er niet op tijd concrete suggesties gedaan voor alternatieve maatregelen, waardoor deze niet konden worden opgenomen in het voorstel dat in december in de Raad werd besproken.


Ich war enttäuscht von den Vorschlägen der Kommission, die wirklich ihre Grenzen hatten, und ich hoffe, dass die Vorschläge des Parlaments aufgegriffen werden und dass die Kommission im Zusammenhang mit dem Gesundheitscheck ebenfalls ambitioniertere Vorschläge unterbreitet.

Ik was teleurgesteld over het voorstel van de Commissie, die niet ver genoeg gaan, en ik hoop dat het voorstel van het Parlement zal worden overgenomen en dat de Commissie tijdens de gezondheidscontrole met ambitieuzere suggesties voor de dag zal komen.


Bereits der Europäische Rat von Wien (Dezember 1998) und der Europäische Rat von Köln (Juni 1999) hatten die zuständigen Fachräte ersucht, eine umfassende Umweltstrategie zu erarbeiten, die dem Europäischen Rat von Helsinki im Dezember 1999 unterbreitet werden soll.

Er zij aan herinnerd dat de Europese Raden van Wenen (december 1998) en Keulen (juni 1999) de desbetreffende vakraden hebben verzocht een alomvattende milieustrategie te ontwikkelen ten behoeve van de Europese Raad van Helsinki in december 1999.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hätten unterbreitet werden' ->

Date index: 2023-12-30
w